세상에 존재하는 모든 성소수자를위해 바칩니다Adam Lambert - Outlaws Of Love Oh, nowhere left to go돌아갈 곳은 없어Are we getting closer? Closer?우리가 가까워지고 있는걸까? 더 가까이?No, all we know is "No"아니야, 우리가 알고있는건 부정뿐이야.Nights are getting colder, colder밤은 더욱 시려와Hey, tears all fall the same이봐, 누구나 똑같이 눈물을 흘리고We all feel the rain누구나 똑같이 비를 느껴We can't change우린 다르지 않아Everywhere we go we're looking for the sun우리는 태양을 향해 어디든 가야해Nowhere to grow old, were always on the run함께 늙어갈 곳도 없지, 그저 방황을 해They say we'll rot in Hell, but I don't think we will누군가는 우리가 지옥에서 썩어버릴거라 말해, 하지만 우린 그렇지 않을거야They've branded us enough Outlaws of Love설령 그들이 우리를 사랑의 번역자로 낙인 찍더라도Scars make us who we are상처는 우리가 누군지 깨닫게해Hearts and homes are broken, broken마음의 안식처가 부서져 버릴지라도Far, we could go so far열린 마음으로 함께 한다면With our minds wide open, open우린 더욱 날아갈수도 있겠지Hey, tears all fall the same이봐, 누구나 똑같이 눈물을 흘리고We all feel the rain누구나 똑같이 비를 느껴We can't change우린 다르지 않아Everywhere we go we're looking for the sun우리는 태양을 향해 어디든 가야해Nowhere to grow old, were always on the run함께 늙어갈 곳도 없지, 그저 방황을 해They say we'll rot in Hell, but I don't think we will누군가는 우리가 지옥에서 썩어버릴거라 말해, 하지만 우린 그렇지 않을거야They've branded us enough Outlaws of Love설령 그들이 우리를 사랑의 번역자로 낙인 찍더라도Ah ah ah ah...Everywhere we go we're looking for the sun우리는 태양을 향해 어디든 가야해Nowhere to grow old, were always on the run함께 늙어갈 곳도 없지, 그저 방황을 해They say we'll rot in Hell, but I don't think we will누군가는 우리가 지옥에서 썩어버릴거라 말해, 하지만 우린 그렇지 않을거야They've branded us enough Outlaws of Love설령 그들이 우리를 사랑의 번역자로 낙인 찍더라도Outlaws of Love사랑의 무법자Outlaws of Love사랑의 무법자Outlaws of Love사랑의 무법자Outlaws of Love사랑의 무법자잘 들었어요! 10
세상에 존재하는 모든 성소수자를위해 바칩니다