I don’t know about you, but I’m feeling 22
너에 대해선 모르지만, 난 22살을 느끼고 있어
Everything will be alright if you keep me next to you
네가 나를 네 곁에 둔다면 모든 게 괜찮아질거야
You don’t know about me but I’ll bet you want to
넌 나에 대해서 모르지만 알고 싶어질 걸
Everything will be alright, if we just keep dancing like we’re 22
모든 게 괜찮아질거야, 우리가 22살인 것처럼 계속 춤춘다면
22
22
I don’t know about you, 22, 22
너에 대해선 몰라, 22, 22
It feels like one of those nights, we ditch the whole scene
우리가 모든 것을 내버려놓는, 그런 밤들 중 하나야
It feels like one of those nights, we won’t be sleeping
우리가 잠들지 않을, 그런 밤들 중 하나야
It feels like one of those nights, you look like bad news
네가 반항아처럼 보이는, 그런 밤들 중 하나야
I gotta have you, I gotta have you, oh, oh, yeah
널 가져야겠어, 널 가져야겠어
I don’t know about you, but I’m feeling 22
너에 대해선 모르지만, 난 22살을 느끼고 있어
Everything will be alright, if you keep me next to you
네가 나를 네 곁에 둔다면 모든 게 괜찮아질거야
You don’t know about me, (You don’t know about me)
넌 나에 대해서 모르지만, (넌 나에 대해서 몰라)
But I’ll bet you want to
알고 싶어질거야
Everything will be alright if we just keep dancing like we’re 22
우리가 계속 22살인 것처럼 춤춘다면 모든 게 괜찮아질거야
22, 22, yeah, yeah, yeah
It feels like one of those nights, we ditch the whole scene
우리가 모든 것을 내버려놓는, 그런 밤들 중 하나야
It feels like one of those nights we won’t be sleeping
우리가 잠들지 않을, 그런 밤들 중 하나야
It feels like one of those nights, you look like bad news
네가 반항아처럼 보이는, 그런 밤들 중 하나야
I gotta have you, I gotta have you
널 가져야겠어, 널 가져야겠어