Someday I'll be living in a big old city
언젠가 난 저 큰 도시에 살고있겠지
And all you're ever gonna be is mean
그리고 넌 평생 못된 채로 살고 있겠지
Someday I'll be big enough so you can't hit me
언젠가 난 네게 무시받지 못하도록 성장할거고
And all you're ever gonna be is mean
그리고 넌 평생 못된 채로 살고 있겠지
Why you gotta be so mean?
넌 왜 그렇게 못된거니?
And I can see you years from now in a bar
몇 년 후 넌 술집에서
Talking over a football game
풋볼대회에 대한 이야길 꺼내겠지
With that same big loud opinion
지금같이 큰소리로 시끄럽게 같은 소리만 말이야
But nobody's listening
하지만 아무도 듣지않지
ashed up and ranting about the same old bitter things
넌 술에 취한채로 내가 노래를 얼마나 못하는가에 대해서
drunk and grumbling on about how I can't sing
쓸데없는 불평만 내뱉겠지
But all you are is mean
하지만 넌 그저 못되기만 해
All you are is mean
넌 그저 못되기만 해
And a liar, and pathetic, and alone in life
거짓말쟁이에 불쌍하고 외로운 삶을 동떨어져있지
And mean, and mean, and mean, and mean
그리고 못되고 또 못됬어...
But someday I'll be living in a big ol' city
하지만 난 언젠가 오래되고 큰 도시에 살고있겠지
And all you're ever gonna be is mean, yeah
그리고 넌 평생 못된 채로 살고 있고
Someday I'll be big enough so you can't hit me
언젠가 난 네게 무시받지 못하도록 성장할거고
And all you're ever gonna be is mean
넌 평생 못된 채로 살고 있겠지
Why you gotta be so?..
넌 왜 그렇니?...
Someday I'll be living in a big ol' city (Why you gotta be so?..)
하지만 난 언젠가 저 큰 도시에 살고있겠지
And all you're ever gonna be is mean (Why you gotta be so?..)
그리고 넌 평생 못된 채로 살고 있고
Someday I'll be big enough so you can't hit me (Why you gotta be so?..)
언젠가 난 네게 무시받지 못하도록 성장할거고
And all you're ever gonna be is mean
넌 평생 못된 채로 살고 있겠지
Why you gotta be so mean?
넌 왜 그렇게 못됬니?