奪われたのはこの瞳(ひとみ)だけじゃない 우바와레타노와 코노히토미다케쟈나이 빼앗긴 건, 이 눈동자뿐만이 아니야 危険な純粋さボクでさえ持て余していた 키켄나쥰스이사 보쿠데사에모테아마시테이타 위험한 순수함에 나마저도 힘에 겨워하고 있었어 時間と狂気(こころ)だけになっていつしか迷い込むMAZE 지칸토코코로다케니나앗테 이츠시카마요이코무메이즈 시간과 광기만이 앞서서 어느새 빠져 헤매는 미로(maze) キミを呼ぶ声は愛しさあふれるほど 키미오요부코에와 이토시사아후레루호도 너를 부르는 목소리는 사랑스러움 넘칠 만큼 悲しく響くよ 카나시쿠히비쿠요 슬프게 울려 I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise ボクの闇に突き刺さったキミは 보쿠노야미니츠키사삿타키미와 내 어둠에 박힌 너는 I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise 永遠に抜けない光棘(とげ) 에이엔니 누케나이토게 영원히 뺄 수 없는 가시 残酷なほど美しい愛に閉じ込められてしまったよ 잔코쿠나호도우츠쿠시이아이니 토지코메라레테시맛타요 잔혹할 만큼 아름다운 사랑에 갇혀버렸어 抱きしめるたび無傷ではいられない 다키시메루타비 무키즈데와이라레나이 끌어안을 때 마다 상처받지 않을 수 없어 その指先はまるで氷のようにah冷たくて 소노유비사키와마루데 코오리노요오니ah츠메타쿠테 그 손끝은 마치 얼음처럼, ah 차가워서 頬を伝う温かい雫ボクから自由を奪う 호오오츠타우아타타카이시즈쿠 보쿠카라지유우오우바우 볼을 타고 흐르는 따뜻한 물방울, 나에게서 자유를 빼앗아 天国や地獄今さら居場所なんか 텐코쿠야지고쿠 이마사라이바쇼난-카 천국이나 지옥, 이제 와서 머물 곳 따위 求めてないよな 모토메테나이요나 찾지 않아 I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise ボクの嘘を真(まこと)にするキミは 보쿠노우소오마코토니스루키미와 나의 거짓말을 진실로 만드는 너는 I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise 永遠に冷めない呪縛(ゆめ) 에이엔니 사메나이유메 영원히 식지 않는 꿈 無意味な鎖禁じられた欲望(ふかみ)に 무이미나쿠사리 킨지라레타후카미니 무의미한 쇠사슬 금지된 욕망에 どこまで落ちてゆけばいい? 도코마데오치테유케바이이? 어디까지 떨어져 가면 좋아? I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise ボクの間に突き刺さったキミは 보쿠노야미니츠키사삿타키미와 내 어둠에 박힌 너는 I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise I'm prisoner in paradise 永遠に抜けない光棘(とげ) 에이엔니 누케나이토게 영원히 뺄 수 없는 가시 残酷なほど美しい愛にボクの命を捧げるよ 잔코쿠나호도우츠쿠시이아이니 보쿠노이노치오사사게루요 잔혹할 만큼 아름다운 사랑에 나의 목숨을 바치겠어
|