Have you been naughty or nice?
유즈루 토모야 린네 이바라 스바루 All
봉석 레본
決まり切ったスタンダードじゃなくたっていいんじゃない?
일반적인 스탠더드가 아니어도 괜찮지 않아?
All
Merry Xmas, Everybody!
니스
どういう気持ちか Don't know
무슨 기분인지 Don't know
봉석
みんな同じじゃなくても Ding Dong
모두가 같지 않더라도 Ding Dong
이알
聖なる夜はやって来る
성스러운 밤은 찾아오지
(All)
(O Holy Night!)
레본
歓喜に戯けて Sing A Song
환희를 희롱하며 Sing A Song
카드
星が落っこちたような Down Town
별이 떨어진 듯한 Down Town
레본 카드
街中が浮かれてくる
길거리가 들떠 가
(All)
(O Holy, Holy Night!)
(All)
(What you want?)
봉석
開放感を感じられないのは
개방감을 느끼지 못 하는 건
(All)
(What you want?)
레본
溜まってんだって
쌓아두고 있어봐도
腑に落ちない感情が
납득이 가지않는 감정이
(All)
(What you want?)
카드
晴れないや
맑게 개이지 않아
이알 니스
だったら流されないで
그럴 거라면 흐르는 대로 흔들리지 말고
いて
있어줘
카드 레본
もう今夜はキャロルをシャットアウトするさ
이제 오늘 밤은 캐롤을 shut out 할 거야
(Ah) (Ah) (Ah)
All
Have you been naughty or nice?
All
全然違った価値観で騒いでみない?
전혀 다른 가치관들로 떠들어 보지 않을래?
니스
トクベツな夜ならなおさらさ
특별한 밤이라면 더욱 그러하자
(All)
(Come on our side!)
All
一周回って祝ったっていい
한 바퀴 돌리는 생각으로 축하해도 좋아
構いやしない
신경쓰지 않아
봉석 이알
ほら、心が晴れるや
이것 봐, 마음이 개일 거야
All
Merry Xmas, Everybody!
Everybody!
레본
Are you happy?
이알
まるで幸福の象徵の様
마치 행복의 상징과 같은
카드
(Show Window)
이알
その照度上がるほど残されてくよう
빛은 밝을수록 남아있겠지
니스 봉석
(O Holly Night!)
이알
Watch out!
레본
疑おうかその指標
의심해볼까 그 지표
봉석 니스 카드
(What you want?)
레본
本当の胸の温度
진심어린 가슴의 온도
이알 레본
努努忘れることなかれ
조금도 잊지를 말지어다
니스
どういう態度が正解?
어떠한 태도가 정답?
카드
別にそんなのないよね 一切
딱히 그런 건 없지 전혀
레본
常識的願望ってなに?
상식적 욕망이 뭐야?
(All)
(O Holy Night!)
봉석 이알
こうなりゃヤケとか All right!
이렇게 되면 자포자기라던가 All right!
이알
どうせ知られるわけない Inside
어차피 알려질 리 없어 Inside
봉석
誠実さはその胸にあるから
성실함은 그 가슴에 있으니까
카드 니스 레본
(Ah) (Ah) (Ah)
All
決まり切ったスタンダードじゃなくたっていいよな
틀에 박힌 스탠다드가 아니어도 괜찮지
카드 니스 이알
人の想いは十人十色だろ
사람의 마음은 각인각색이잖아
(All)
(Leave heart alone!)
All
胸の奥の想いが弾けそうなら
가슴 속 응어리가 터질 것 같다면
봉석 레본
叫んでやればいいのさ
큰 소리로 외치면 되는 거야
카드
全員違った価値観で騒いでいいんじゃない?
모두가 다른 가치관들로 떠들썩여도 괜찮지 않아?
레본
人の想いは十人十色だろ
사람의 마음은 각인각색이잖아
니스 이알
生真面目に付き合ったってしょうがないでしょう
고지식하게 우리와 어울려도 별 수 없잖아
봉석
ほら、仮面を外して!
자, 가면을 벗어줘!
All
煌びやかなイルミネーション 輝いたら
눈이 부신 전광 장식 빛이 난다면
導火線にして弾けてしまえ
도화선으로서 터져버려라
(All)
(Let's blow away!)
All
一周回って祝ったっていい
한 바퀴 돌리는 생각으로 축하해도 좋아
構いやしない
신경쓰지 않아
胸の奥の想いを
마음 깊은 곳의 생각을
봉석 레본
火薬にして
화약으로서
All
鳴らしてやれ Party popper!
울려 떨치게 하자 Party popper!
Merry Xmas!