호출 예약
호출 내역
추천 내역
신고
  1주일 보지 않기 
카카오톡 공유
주소 복사
모바일 (밤모드 이용시)
댓글
l조회 485l
한국어로 쓴걸 영어로 바꿔서 읽으면 아무리 번역을 잘 한다해도 뉘앙스가 완전히 같지 않은 말들이 있잖아 특히나 문학 작품이면 그런 세세한 의미 하나하나 문장 하나가 정말 중요한데 그게 한국어로 읽었을때만큼 잘 느껴지려나? 문득 궁금해졌음


 
익인1
백프로 와닿지만은 않을 거 같애 아무래도…심사 기준이 따로 또 있나벼
5시간 전
글쓴이
그니까 난 이게 너무 궁금해 여러 버전의 번역본을 볼까 아님 심사위원 중에 한국인 비중을 늘릴까..
5시간 전
익인2
근데 영화 번역한 것도 진짜 잘 하는 사람들은 거의 비슷하게 그 나라문화에맞게번역하던데 노벨상이면 그정도로열심히번역하지않을까
5시간 전
글쓴이
좀 애매한 문장들 어떻게 번역했는지 보고 싶지만 번역된 영어 문장의 뉘앙스를 내가 알아차리지 못하니 아쉬울 따름
5시간 전
익인3
그래서 번역가가 되게 중요하더라고.. 영화같은경우도 글코 예전에 기생충도 한국말 뉘앙스 되게 잘 아는 번역가가 번역한걸로 앎
5시간 전
글쓴이
번역가 되게 대단한거 같아 최소 2개 이상의 언어는 통달한 거니까
5시간 전
익인4
그래서 번역에 얼마나 적합한 문체인지도 노벨상 유무에 중요함
보통 역대 받은 작가들 보면 간결하고 힘있는 필체가 많아 그런 필체가 오히려 번역했을 때도 손실되는 부분이 비교적 적다고 해야하나 그래서… 가령 너무 운율이 중요한 작가는 불리하다고 할 수 있음

5시간 전
글쓴이
아 그러네 운율..!! 이건 진짜 끼워맞추기 어렵겠다
5시간 전
익인5
시는 진짜 어려운데 소설은 그나마 가는한듯
5시간 전
로그인 후 댓글을 달아보세요
 

혹시 지금 한국이 아니신가요!?
여행 l 외국어 l 해외거주 l 해외드라마
카테고리
  1 / 3   키보드
날짜조회
일상 일본에서 진짜 중국인혐오 심각해지는중이야… 진짜 심각해393 10.10 23:2746448 1
일상나만 삼전 망해서 기분 좋나...?287 10.10 19:2462990 2
야구본인팀 응원단장 만족해?163 10.10 21:5526203 0
일상근데 한강이 노벨상타면 너네 개인삶에 도움돼??100 10.10 20:218624 0
이성 사랑방바람끼 없는 mbti. 알려줘 ㅠㅠㅜㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 91 10.10 20:5812687 0
나 닮은거 있을까? 40 4 9:45 36 0
디올 오블리크 지갑 세탁해본익 있어..? 9:45 9 0
이거 성희롱이야 장난이야 ?8 9:45 189 0
밖에서 시간뜰때 잘수있는곳이 어디있지3 9:45 18 0
배쓰앤바디웍스 향 추천좀 해줭 9:44 10 0
울 엄빠는 왜 청약 분양 이런거 안했지... 9:44 68 0
국어교육 전공인데 한강 작가님 수상 소식에 넘 울컥하네4 9:44 51 0
중소 면접관 너무 성의없어서 면접 중간에 나와버림27 9:44 1125 0
하... 회사 사람 진짜 빡친당 9:44 25 0
엄마가 아이폰 16 사준다고 하는데 난 16프로 사고싶거든 어떻게 설득해?90 9:44 3084 1
화장품 립 잘알익들 있니??? 9:43 15 0
한 달에 600만원 버는거면 잘 버는 거 아니야???8 9:43 91 0
가짜여행가고싶음과 진짜여행가고싶음 구별하는법 9:43 61 0
부모님 사업 안 물려받는 사람도 있나?4 9:42 50 0
책 구매 예스24, 알라딘에서는 안하는걸 추천...71 9:42 3671 3
저녁 먹고 인터벌 싸이클vs 안먹고4 9:42 16 0
너희 에이블리 등급 뭐야ㅑ 9:42 11 0
아이폰 14프로에서 아이폰 16 기본으로 넘어가고 나서 느낀 점 8 9:42 35 0
고민(성고민X) 나 내일 수시 면접 보는데.. 9:41 15 0
아이폰 16프로 색상 뭘로 살까 1 9:41 25 0
전체 인기글 l 안내
10/11 12:10 ~ 10/11 12:12 기준
1 ~ 10위
11 ~ 20위
1 ~ 10위
11 ~ 20위