&pp=ygUVcHVmZiB0aGUgbWFnaWMgZHJhZ29u
Puff, the magic dragon, lived by the sea
마법의 용 퍼프는 바닷가에 살았다네
And frolicked in the autumn mist, in a land called Hona Lee
그리고 하날리라는 곳, 가을 안갯속에서 놀았지
[1절]
Little Jackie Paper, loved that rascal Puff
어린 재키 페이퍼는 악동 퍼프를 사랑했네
And brought him strings and sealing wax, and other fancy stuff
그래서 실과 밀봉 왁스와 멋진 것들을 가져다 주었지
[a]
[2절]
Together they would travel
둘은 함께 여행했어
On a boat with billowed sail
두근거리며 배로 항해하고
Jackie kept a look-out
재키는 망을 보았지
Perched on Puff's gigantic tail
퍼프의 거대한 꼬리에 앉은 채
[3절]
Noble kings and princes
고귀한 왕과 귀족들은
Would bow whene'er they came
그들이 올 때마다 절했지
Pirate ships would lower their flags
그리고 해적선들은 기를 내렸어
When Puff roared out his name
퍼프가 이름을 고함칠 때마다
[a]
[4절]
A dragon lives forever
용은 영원히 살지만
But not so, little boys
어린 소년들은 아니지
Painted wings and giants' rings
칠한 날개와 거인들의 반지는
Make way for other toys
다른 장난감들에게 길을 내주었네
[5절]
One grey night it happened
어느 어두운 밤, 일어난 일,
Jackie Paper came no more
재키 페이퍼는 더 이상 오지 않았네
And Puff, that mighty dragon
그리고 위대한 용 퍼프는
He ceased his fearless roar
두려움 없는 포효를 멈추었어
[6절]
His head was bent in sorrow
그의 머리는 슬픔에 굽었고
Green scales fell like rain
초록 비늘은 비처럼 쏟아졌지
Puff no longer went to play
퍼프는 더 이상
Along the cherry lane
체리나무 거리에 놀러 가지 않았네
[7절]
Without his lifelong friend
평생의 친구 없이
Puff could not be brave
퍼프는 용감할 수 없었어
So Puff, that mighty dragon
그래서 위대한 용 퍼프는
Sadly slipped into his cave
슬프게 동굴 속으로 돌아갔지.
우리 집에 책도 있는데
다시 보니까 너무 슬프네ㅠㅠ
어렸을때는 남자애가 죽었다고? 생각했는데
동심이 사라진걸 표현한거구나