호출 예약
호출 내역
추천 내역
신고
  1주일 보지 않기 
카카오톡 공유
주소 복사
모바일 (밤모드 이용시)
댓글
l조회 88l
본인표출 이 글은 제한적으로 익명 본인 표출이 가능해요 (횟수 제한이 있음, 아이템 미사용시 표출 금지)

연재> 일본어 기초 강의 01. 문자와 발음

: https://www.instiz.net/name/60798141?category=1


※ 이해가 안되거나 궁금한 점이 있다면 언제든 댓글을 남겨줘! 확인하는대로 대답해 줄게!



안뇽?

이번 시간에는 사람을 부르는 인칭대명사와 무언가를 가리키는 지시대명사를 배워볼거야.

추가로 가족 관계를 일본어로 어떻게 표현하는지도 함께 알아보자.


[1] 인칭대명사

1> 1인칭

1인칭 대명사는 "나, 저"와 같이 자신을 가리키는 대명사를 말해.

한국어에도 원래 1인칭 대명사가 많았지만 현대
에는 거의 위 두개만을 사용하고 있어.

하지만 일본에서는 아직도 여러 1인칭 대명사를 사용하고 있는데 각각을 자세히 알아보자


(1) 私(わたくし, 와타쿠시) : 저  *남녀 무관

아주 격식있는 1인칭 대명사로 한국어로는 "저"로 번역할 수 있어.

일상 회화에는 잘 사용되지 않고, 공식 석상이나 정치인이 발표나 회견을 할 때, 

자신을 특별히 낮추어 공손함을 보여야 하는 상황에서 사용하는 단어야.


(2) 私(わたし, 와타시) : 저  *남녀 무관

가장 일반적으로 사용되는 격식있는 1인칭 대명사인데 마찬가지로 "저"로 번역할 수 있어.

누구에게 사용하더라도 크게 무리가 없는 공손한 표현이기 때문에

가장 많이 듣게 되는 1인칭 대명사라고 할 수 있지.


(3) あたし, 아타시 : 나  *여성

와타시보다 약간 격식이 낮은 1인칭으로 여성들이 사용하는 단어야.

"나"로 번역하긴 했지만 "저"와 "나" 사이 정도의 어감을 가지고 있어. 

무례하지는 않으면서 공손하지도 않은 둥글둥글한 표현이라고 할 수 있어.

여성이 사용하는 단어기 때문에 남성이 사용하는 경우는 없고,

성소수자인 경우, 콩트 같은 상황에서 남성이 여성 역할을 맡아 

흉내를 내는 경우 외에는 거의 없다고 보면 돼. 


(4) 僕(ぼく, 보쿠) : 나  *남성

아타시와 마찬가지로 와타시보다 약간 격식이 낮은 1인칭으로 남성들이 사용하는 단어야.

여성에게 "아타시"가 있다면 남성에게는 "보쿠"가 있다고 이해하면 무리가 없을거야.

남성 중에서도 주로 젊은 남성이 사용하는 경우가 많아.

가끔 영화, 애니, 만화, 음악, 소설 등 문화컨텐츠에서 여성이 자신을 "보쿠"라고 칭하는 경우가 있는데

이는 남성성을 돋보이게 하려는 캐릭터인 경우 (털털한 성격, 보이시 등) 

또는 음악의 경우 음율을 맞추기 위해 (여성이 사용하는 1인칭에는 2글자가 없으므로) 

일종의 시적 허용으로 사용하는 경우가 있어.


(5) 俺(おれ, 오레) : 나  *남성

아주 격식 없는 1인칭으로 마찬가지로 남성이 사용하고 

친한 관계(친구)나 가족 등 격식을 차릴 필요가 없는 관계에서 사용되는 단어야.

"보쿠"의 경우는 위에서 서술했듯이 가끔 여성이 사용하는 경우가 있지만

"오레"는 여성이 사용하지 않아.


이 밖에도 여러 1인칭이 있지만 사극투거나 특정한 상황, 지역에서만 사용되는 단어라 생략할게.

※ 복수 표현 : 1인칭 복수 (우리)는 각각의 1인칭에 "~들"의 의미를 가지는 

"達(たち, 타치)" 또는 "等(ら, 라)"를 붙이면 돼.

다만, "라" 보다는 "타치" 쪽이 조금 더 범위가 좁고, 격식이 느껴지는 표현이야.


2> 2인칭

2인칭 대명사는 "너, 당신"과 같이 상대를 가리키는 대명사를 말해.

1인칭과 마찬가지로 여러 2인칭이 존재하는데 살펴보도록 하자.


(1) 貴方(あなた, 아나타) : 당신

한국어로 "당신"이라는 단어를 들었을 때 느낌이 어때?

신기하게도 일본어의 "아나타"의 뉘앙스는 한국어의 "당신"과 아주 닮아있어.

기본적인 의미로는 상대방을 공손하게 지칭하는 단어지만

부부 사이에서 (주로 아내가 남편을) 당신이라고 부르기도 하고

상황이나 말투에 따라서는 시비조로 들리기도 하잖아.

그래서 일본어에서는 상대방을 공손하게 부를 때 "아나타"를 잘 사용하지 않아.

우리가 "당신"이라고 부르지 않는 것처럼.

보통 이름을 알면 "성+さん(상 / ~님)", "직함(사장님, 과장님 등)"을 부르고

전혀 정보가 없는 경우에는 "そちらの方(소치라, 그 쪽 분)" 이라고 지칭해.



(2) 君(きみ, 키미) : 자네

한국어로 번역하자면 "자네" 정도의 뉘앙스를 가진 단어야.

한자를 보면 알겠지만(임금 군) 원래는 천황 또는 모시는 주군을 뜻하는 단어였는데

현대로 오면서 그 의미가 변한 거야. 

(한국어의 "마누라"가 원래 높은 지위의 여성에 대한 존칭이었으나 현재는 "아내"를 격식없이 부르는 의미로 변한 것처럼)

"자네"라는 번역에서 알 수 있듯이 보통 상급자가 하급자에게, 나이가 많은 사람이 적은 사람에게 사용하는 단어야.

하지만 상대를 낮추어 부르는 것이 아니고 어느 정도 격식을 담은 표현이야.


(3) お前(おまえ,오마에) : 너 

아주 격식이 없는 2인칭으로 한국어의 "너"에 해당돼.

친한 사이거나 남편이 아내를 부를 때 (특히 중장년층 이상에서)  사용하는 단어야.

일본도 유교 국가라서 여성 보다는 남성의 지위가 높다라는 인식이 있기 때문에

사용하는 언어도 남성이 여성에 비해 조금 더 격식 없는 표현을 사용하는 경우가 있어.

당연히 아주 친한 관계가 아닌 경우에 사용한다면 큰 실례가 되는 단어야.


※ 복수 표현 : 2인칭 복수도 마찬가지로 "達(たち,타치)" 또는 "等(ら, 라)"를 붙이면 돼.

단, "아나타(당신)"의 경우는 상대방을 높이는 표현이므로 "아나타라" 처럼은 쓰이지 않고,

더욱 공손히 부르고 싶은 경우에는 사람에 대한 존칭인 "方(かた, 카타)"를 붙여서

"아나타가타"처럼 사용할 수 있어. 


3> 3인칭

3인칭은 "그, 그녀"에 해당하는 단어야.


(1) 彼(かれ, 카레) : 그

한국어로 "그"로 번역되는 단어야.

한가지 유의할 점은 한국어로는 남성과 여성을 모두 "그"라고 부를 수 있지만

일본어에서는 여성을 "카레"라고 부르지 않아.


(2) 彼女(かのじょ, 카노죠) : 그녀

한국어로 "그녀"로 번역되는 단어야. 

다만 이 단어에는 한가지 의미가 더 있는데 바로 "여자친구"라는 뜻을 가지고 있어.

"남자친구"의 경우는 "氏(し, 시)"를 붙여서 "彼氏(카레시)"라고 부르지만

"여자친구"는 "그녀"와 단어가 같아.


※ 복수 표현 : 3인칭 복수도 마찬가지로 "達(たち,타치)" 또는 "等(ら, 라)"를 붙이면 돼.

다만 일본인의 언어 습관상 "그들"은 "카레타치" 보다는 "카레라" 쪽을 더 많이 사용하고,

"그녀들"은 "카노죠라" 보다는 "카노죠타치"를 더 많이 사용하고 있어.

어느 것을 사용하라고 정해진건 아닌데 일반적으로 그렇다는 거야.


[2] 지시대명사 

지시대명사는 "이, 그, 저, 어느"에 해당하는 단어를 의미해.

무언가를 가리킬 때 사용하는 표현이지.

일본어로는 각각 "こ(코), そ(소), あ(아), ど(도)"라고 해.


1> 이것, 그것, 저것, 어느것(これ, それ, あれ, どれ / 코레, 소레, 아레, 도레)

우리말의 "이것, 그것, 저것, 어느것"에 해당하는 단어야. 

예) "이것은 무엇입니까?(코레와 난데스까)" / "그것은 얼마입니까?(소레와 이꾸라 데스까?)"

      "저것은 도쿄타워 입니다. (아레와 토-쿄-타와- 데스)" / "어느것으로 하시겠습니까?(도레?)"

2> 이, 그, 저, 어느 (この, その, あの, どの / 코노, 소, 아, 도)

우리말의 "이, 그, 저, 어느"에 해당하는 단어야. 

예) "이 버튼을 눌러주세요(코노 보탄오 오시떼 쿠다사이)", "그 책은 어디서 샀습니까? (소노 홍와 도코데 카이마시따까?)"

       "저  건물은 무엇입니까? (아노 타테모노와 난데스까?)" / "어느 나라에서 왔습니까?(도노 쿠니까라 키마시따까?)"

3> 여기, 거기, 저기, 어디 (ここ, そ, あ, ど / 코코, 소, 아, 도)

우리말의 "여기, 거기, 저기, 어디"에 해당하는 단어야. 

주의할 점은 "저기"는 "아코" 가 아니라 "아소코"라는 거야.

예) "여기서 기다려 주세요(코코데 맛떼 쿠다사이)", "거기는 춥습니까? (소코와 사무이데스까?)"

       "저기 서있는 사람은 누굽니까? (아소코니 탓떼 이루노와 다레데스까?)" / "어디로 가면 됩니까?(도코니 이케바 이이데스까?)"

4> 이쪽, 그쪽, 저쪽, 어느쪽 (こっち, そっち, あっち, どっち / 콧치, 솟치, 앗치, 돗치)

우리말의 "이쪽, 그쪽, 저쪽, 어느쪽"에 해당하는 단어야. 

예) "이쪽으로 오세요.(콧치니 키테 쿠다사이)", "그쪽은 위험합니다. (솟치와 아부나이데스.)"

       "저쪽에서는 뭘 하고 있나요? (앗치데와 나니오 시떼 이마스까?)" / "어느쪽도 좋아하지 않습니다.(돗치모 스키쟈 아리마셍)"

5> 이쪽, 그쪽, 저쪽, 어느쪽 (こちら, そちら, あちら, どちら / 코치라, 소치라, 아치라, 도치라)

우리말의 "이쪽, 그쪽, 저쪽, 어느쪽"에 해당하는 단어야. 

위 보다 더 정중한 표현이고, 사람에 대한 존칭 (분)으로 사용할 수도 있어.

예) "이쪽으로 오시죠(코치라에 도조)", "저 분은 누구십니까?(소치라와 다레데스까?)"

      "저쪽에서 기다리고 있습니다(아치라데 맛떼 이마스)", "어느분이 나카무라님 인가요?(도치라가 나카무라상 데스까?)"


[3] 가족 관계 호칭

우리나라는 친척을 부르는 호칭이 아주 다양하지만 일본은 많지 않아.

한가지 주의할 점은 일본은 자신의 가족과 남의 가족을 부르는 호칭이 다르다는 거야.

같은 대상에 대한 호칭도 여러가지가 있는데 가장 많이 쓰이는 한 두가지 정도만 적을게.


1> 조부모 / 부모

(1) 조부모 : "祖父母(そふぼ, 소후보)" 라는 단어가 있긴 하지만 거의 쓰이지 않고, "조부", "조모"를 따로 불러.

- 조부 : 나 = 祖父(そふ, 소후), おじいさん(오지-상) / 남 = おじいさま(오지-사마)

- 조모 : 나 = 祖母(そぼ, 소보), おばあさん(오바-상) / 남 = おばあさま(오바-사마)


(2) 부모 : 나 = 親(おや, 오야), 両親(りょうしん, 료-신)

- 부 : 나 = 父(ちち, 치치)  / 남 = お父さん(おとうさん, 오토-상)

- 모 : 나 = 母(はは, 하하) / 남 = お母さん(おかあさん, 오카-상)


2> 남편 / 아내

- 남편 : 나 = 夫(おっと, 옷또), 主人(しゅじん, 슈진) / 남 = ご主人(ごしゅじん, 고슈진)

- 아내 : 나 = 妻(つま, 츠마) / 남 = 奥さん(おくさん, 오쿠상)


3> 형제 / 자녀

(1) 남자 형제

- 형 / 오빠 : 나 = 兄(あに, 아니) / 남 = お兄さん(おにいさん, 오니-상)

- 남동생 : 나 = 弟(おとうと, 오토-토) / 남 = 弟さん(おとうとさん, 오토-토상)


(2) 여자 형제

- 누나 / 언니 : 나 = 姉(あね, 아네) / 남 = お姉さん(おねえさん, 오네-상)

- 여동생 : 나 = 妹(いもうと, 이모-토) / 남 = 妹さん(いもうとさん, 이모-토상)


(3) 자녀

- 아들 : 나 = 息子(むすこ, 무스코) / 남 = ご子息(ごしそく, 고시소쿠)

- 딸 : 나 = 娘(むすめ, 무스메) / 남 = ご息女(ごそくじょ, 고소쿠죠)


4> 기타

(1) (외)삼촌/(이)고모 계열

일본은 백부, 숙부, 외삼촌, 고모부, 이모부 구별없이 "오지상

백모, 숙모, 외숙모, 고모, 이모 구별없이 오바상 이라고 불러.

- 남자 : 나 = おじさん(오지상) / 남 = おじさま(오지사마)

- 여자 : 나 = おばさん(오바상) / 남 = おばさま(오바사마)


(2) 조카

- 남자 : 나 = 従兄弟(いとこ, 이토코)  / 남 = 御従兄弟さん(おいとこさん, 오이토코상)

- 여자 : 나 = 従姉妹(いとこ, 이토코)  / 남 = 御従姉妹さん(おいとこさん, 오이토코상)


(3) 사촌

- 남자 : 나 = 甥(おい, 오이)  / 남 = 甥御さん(おいごさん, 오이고상)

- 여자 : 나 = 姪(めい, 메이)  / 남 = 姪御さん(めいごさん, 메이고상)



휴... 오늘도 배울게 많았지?! 화이팅하고

다음시간에는 3강 조사와 부사편으로 만나자~









 
익인1
뭐임? 직접쓴거? 인티에서 본글중에 제일 유익하네 ㅋㅋㅋ
7시간 전
글쓴이
ㅋㅋ 고마웜.
7시간 전
익인2
좋다...쉽고 유익해요 선생님
7시간 전
글쓴이
도움이 되었다니 다행이야!
7시간 전
익인2
일본어는 전공한거야? 왜이렇게 잘해?
7시간 전
글쓴이
응 옛날에 전공했어. 지금은 30짤 넘었어 데헷. ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
7시간 전
익인2
전공했다고 이렇게 잘 알기 쉽지 않다고 생각하는데 멋있당
7시간 전
글쓴이
2에게
고마웜 ㅎㅎ

7시간 전
로그인 후 댓글을 달아보세요
 

혹시 지금 한국이 아니신가요!?
여행 l 외국어 l 해외거주 l 해외드라마
카테고리
  1 / 3   키보드
날짜조회
일상내 나이 27.. 지금 교대 들어가는거 미친짓일까333 10.26 22:4541426 0
일상교사익 붕어빵 사러 갔다가 학생 만나서 붕어빵 1개 뜯김ㅎ 225 10.26 21:1235577 1
일상예랑이 성 씨가 "육" 인데 이름 뭘 해도 좀 어색해;ㅋㅋ269 10:1216543 0
이성 사랑방남익인데 여자들 답 부탁해 109 1:0118763 0
야구맞은 홈런중 제일 아팠던 홈런 뭐였어??68 10.26 21:1321137 0
아 아빠 모임 간다고 나만 할머니집에 놓고 감 11:39 26 0
요즘 인스타에 퍼스널 헤어 컨설팅하는 미용사들 많던데6 11:39 665 0
잇팁과의 대화 2탄 11:39 40 0
인스타에서 옷 영상 올리고 정보는 디엠으로 알려준다는거 4 11:38 60 0
네모라이팅은 누나 남동생 관계로 한정해서 말하는거야?29 11:38 387 0
주거래 은행 바꿔본적 있어?4 11:38 20 0
맛도안느껴지는데 11:38 11 0
푸라닭 고추마요 vs 고추바사삭 뭐먹지2 11:38 18 0
연봉 3800이면 세금 40만원정도 떼가?? 4 11:37 283 0
누가봐도 키 177 아닌데 걍 대놓고 177이라 하는거 왤케 웃기지6 11:37 61 0
걍 연애 많이하고싶은 사람은 많이 하고 안하고싶은 사람은 안하면 됨2 11:37 109 1
11월부터 택시 절대 안탈게 11:37 187 0
취준생익 인스타 괜히 들어갔다6 11:37 386 0
인스타 차단하면1 11:36 24 0
익들은 다른 사람이 익들한테 명령 하는 거 참을수있어?7 11:36 65 0
아 집가고 싶다 11:36 12 0
신입인데 일하는거 많이 늘었다고 들은거면 일 잘해야 듣는소리지?1 11:36 19 0
친구가 길거리 걸어갈때 누가 계속 자기 욕한다고 하고 11:36 47 0
아니 나만 그런가.???2 11:36 25 0
필기 시험 봤는데 진심으로 울고싶다 11:36 60 0
전체 인기글 l 안내
10/27 14:34 ~ 10/27 14:36 기준
1 ~ 10위
11 ~ 20위
1 ~ 10위
11 ~ 20위