Tears Are Falling / NCT WISH
(출처: 인티엔시티독방의나시민)
[Intro]
耳を澄ましたら 君の声がするから
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling
미미오 스마시타라 키미노 코에가 스루카라
That's why I love when tears are falling
That's why I love when tears are falling
귀를 기울이면 네 목소리가 들리니까
눈물이 흐르는 순간을 사랑하는 이유야
눈물이 흐르는 순간을 사랑하는 이유야
[Verse 1]
I don't wanna give it up
それだけを願った days
苦しくなって 空を見上げて
"ひとりじゃないよ" 胸の中浮かんだ voice, yeah
歌うみたいに 僕を慰めた
それだけを願った days
苦しくなって 空を見上げて
"ひとりじゃないよ" 胸の中浮かんだ voice, yeah
歌うみたいに 僕を慰めた
I don't wanna give it up
소레다케오 네갓타 days
쿠루시쿠낫테 소라오 미아게테
"히토리쟈나이요" 무네노 나카 우칸다 voice, yeah
우타우미타이니 보쿠오 나구사메타
소레다케오 네갓타 days
쿠루시쿠낫테 소라오 미아게테
"히토리쟈나이요" 무네노 나카 우칸다 voice, yeah
우타우미타이니 보쿠오 나구사메타
포기하고 싶지 않아
그것만을 바란 나날들
괴로워져서 하늘을 바라보다
"혼자가 아니야" 가슴 속에 떠오른 목소리
노래하는듯이 나를 위로해줬어
그것만을 바란 나날들
괴로워져서 하늘을 바라보다
"혼자가 아니야" 가슴 속에 떠오른 목소리
노래하는듯이 나를 위로해줬어
[Pre-Chorus]
今やっと言える 'cause I'll be with you
不安でさえも これから
Listen to my sweet heartbeat
変えてみせるから
不安でさえも これから
Listen to my sweet heartbeat
変えてみせるから
이마 얏토 이에루 'cause I'll be with you
후안데사에모 코레카라
Listen to my sweet heartbeat
카에테미세루카라
후안데사에모 코레카라
Listen to my sweet heartbeat
카에테미세루카라
이제야 말할 수 있어, 너와 함께이니까
앞으로 불안할 일이 있다해도
내 달콤한 심장 소리를 들어봐
바꿔보일테니까
앞으로 불안할 일이 있다해도
내 달콤한 심장 소리를 들어봐
바꿔보일테니까
[Chorus]
耳を澄ましたら 僕の声がするから
That's why you laugh when tears are falling
君と一緒だったら どんな日も愛せるから
That's why I love when tears are falling
That's why you laugh when tears are falling
君と一緒だったら どんな日も愛せるから
That's why I love when tears are falling
미미오 스마시타라 보쿠노 코에가 스루카라
That's why you laugh when tears are falling
키미토 잇쇼닷타라 도은나 히모 아이세루카라
That's why I love when tears are falling
That's why you laugh when tears are falling
키미토 잇쇼닷타라 도은나 히모 아이세루카라
That's why I love when tears are falling
귀를 귀울이면 내 목소리가 들리니까
눈물이 흐르는 순간에 네가 웃는 이유야
너와 함께라면 어떠한 날도 사랑할테니까
눈물이 흐르는 순간을 사랑하는 이유야
눈물이 흐르는 순간에 네가 웃는 이유야
너와 함께라면 어떠한 날도 사랑할테니까
눈물이 흐르는 순간을 사랑하는 이유야
[Verse 2]
Story in my dream
君とやっと出会った one day
この手には 花束を持っていた
あふれた "ありがとう" が
落ちた涙の数だけ咲いてた
君とやっと出会った one day
この手には 花束を持っていた
あふれた "ありがとう" が
落ちた涙の数だけ咲いてた
Story in my dream
키미토 얏토 데앗타 one day
코노 테니와 하나타바오 못테이타
아후레타 "아리가또오" 가
오치타 나미다노 카즈다케 사이테타
키미토 얏토 데앗타 one day
코노 테니와 하나타바오 못테이타
아후레타 "아리가또오" 가
오치타 나미다노 카즈다케 사이테타
내 꿈 속의 이야기
너와 드디어 만난 어느 날
이 손에 꽃다발을 들고 있었어
넘쳐나는 "고마움" 이
떨어진 눈물방울만큼 피어났어
너와 드디어 만난 어느 날
이 손에 꽃다발을 들고 있었어
넘쳐나는 "고마움" 이
떨어진 눈물방울만큼 피어났어
[Pre-Chorus] *반복
今やっと言える 'cause I'll be with you
不安でさえも これから
Listen to my sweet heartbeat
変えてみせるから
不安でさえも これから
Listen to my sweet heartbeat
変えてみせるから
이마 얏토 이에루 'cause I'll be with you
후안데사에모 코레카라
Listen to my sweet heartbeat
카에테미세루카라
후안데사에모 코레카라
Listen to my sweet heartbeat
카에테미세루카라
[Chorus] *반복
耳を澄ましたら 僕の声がするから
That's why you laugh when tears are falling
君と一緒だったら どんな日も愛せるから
That's why I love when tears are falling
That's why you laugh when tears are falling
君と一緒だったら どんな日も愛せるから
That's why I love when tears are falling
미미오 스마시타라 보쿠노 코에가 스루카라
That's why you laugh when tears are falling
키미토 잇쇼닷타라 도은나 히모 아이세루카라
That's why I love when tears are falling
That's why you laugh when tears are falling
키미토 잇쇼닷타라 도은나 히모 아이세루카라
That's why I love when tears are falling
[Verse 3]
Oh, 遠くに感じた pale blue sky
明日も I'm alone なら見えない
増えない自信 day and night routine
飛べない bird みたいな bad feeling
それでも "Wake up" 聴こえた phrase
答えを make up 君の声
だから I think of you
次は I sing for you
Humming, humming, humming, humming
Now I fly so high and I'm gonna find out you (Oh, yeah)
明日も I'm alone なら見えない
増えない自信 day and night routine
飛べない bird みたいな bad feeling
それでも "Wake up" 聴こえた phrase
答えを make up 君の声
だから I think of you
次は I sing for you
Humming, humming, humming, humming
Now I fly so high and I'm gonna find out you (Oh, yeah)
Oh, 토오쿠니 칸지타 pale blue sky
아시타모 I'm alone 나라 미에나이
후에나이 지신 day and night routine
토베나이 bird 미타이나 bad feeling
소레데모 "Wake up" 키코에타 phrase
코타에오 make up 키미노 코에
다카라 I think of you
츠기와 I sing for you
Humming, humming, humming, humming
Now I fly so high and I'm gonna find out you (Oh, yeah)
아시타모 I'm alone 나라 미에나이
후에나이 지신 day and night routine
토베나이 bird 미타이나 bad feeling
소레데모 "Wake up" 키코에타 phrase
코타에오 make up 키미노 코에
다카라 I think of you
츠기와 I sing for you
Humming, humming, humming, humming
Now I fly so high and I'm gonna find out you (Oh, yeah)
멀게만 느껴졌던 저 창백한 파란 하늘
내일도 혼자라면 보이지 않겠지
자신감도 없이 매일 밤 낮 똑같이
날지 못하는 새 같아서 슬픈 기분
그래도 "일어나" 라며 들려오는 말
정답을 알려주는 너의 목소리
그러니 너를 생각해
이제 널 위해 노래할게
Humming, humming, humming, humming
이제 높이 날아 올라 너를 찾으러 갈거야 (Oh, yeah)
내일도 혼자라면 보이지 않겠지
자신감도 없이 매일 밤 낮 똑같이
날지 못하는 새 같아서 슬픈 기분
그래도 "일어나" 라며 들려오는 말
정답을 알려주는 너의 목소리
그러니 너를 생각해
이제 널 위해 노래할게
Humming, humming, humming, humming
이제 높이 날아 올라 너를 찾으러 갈거야 (Oh, yeah)
[Outro]
Call me if you'rе lonely
Call me if you're lonеly
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Always I'm your side when tears are falling
Call me If you're lonely
Call me If you're lonely
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Always I'm your side when tears are falling
Call me if you're lonеly
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Always I'm your side when tears are falling
Call me If you're lonely
Call me If you're lonely
Hold you by my humming
Hold you by my humming
Always I'm your side when tears are falling
=
한국어 버전이랑 가사 뜻은 거의 똑같아! 🎶🐤