Cry / DOYOUNG (도영)
(출처: 인티엔시티독방의나시민)
ねぇ もしも消えるなら
僕に何も言わないで
ずっと会いたいだけなのに
네에 모시모 키에루나라
보쿠니 나니모 이와나이데
즈읏토 아이타이다케나노니
있잖아 만약 사라질거라면
나에게 아무 말도 하지 말아줘
그저 계속 만나고 싶을 뿐인데
星を探し 願うように
あの日の僕を見つけた
そっとたぐりよせて
零れ落ちないように
호시오 사가시 네가우요오니
아노 히노 보쿠오 미츠케타
소옷토 타구리요세테
코보레오치나이 요오니
별을 찾아 소원을 빌듯이
그 날의 나를 찾아냈어
살며시 끌어당겨줘
넘쳐흐르지 않도록
追いかけて 見えた景色を
見上げたら あおくいる空を
きっと僕らのために
標していくだろう
오이카케테 미에타 케시키오
미아게타라 아오쿠이루 소라오
키잇토 보쿠라노 타메니
시루시테이쿠다로-
쫓아가봐 보였던 풍경을
올려다보면 푸르스름한 하늘을
분명 우리를 위해서
이정표가 되어주겠지
きっと CRY...
泣き笑い 時が過ぎてく
見つめ合う この時に
惹かれ合う このGravity
かけがえのない奇跡描くよ
킷또 CRY...
나키와라이 토키가 스기테쿠
미츠메아우 코노 토키니
히카레아우 코노 Gravity
카케가에노나이 키세/키 에가쿠요
분명 CRY...
울고 웃으며 시간이 흘러가
서로를 바라보는 이 순간
끌리고 있어 이 Gravity
둘도 없는 기적을 그려봐
きっと CRY...
泣き笑い 見た景色
顔を上げて
咲く花 見つけよう
킷토 CRY...
나키와라이 미타 케시키
카오오 아게테
사쿠 하나 미츠케요오
울고 웃으며 보았던 풍경들
고개를 들어
피어날 꽃을 찾아보자
見つめ合えば分かるのさ
余計な言葉はいらない
運命を教えてくれたね
미츠메아에바 와카루노사
요케이나 코토바와 이라나이
우운메이오 오시에테쿠레타네
마주본다면 알게 될거야
다른 어떤 말도 필요없다는걸
운명을 가르쳐주었어
君の夢は 僕の夢
互いを信じ合うのさ
だから今夜も ほら
同じ空を眺めよう
키미노 유메와 보쿠노 유메
타가이오 신지아우노사
다카라 콩야모 호라
오나지 소라오 나가메요오
너의 꿈은 내 꿈이 돼
서로를 믿는 거야
그러니 오늘밤에도 봐,
같은 하늘을 바라보자
追いかけて 見えた景色を
二人なら掴めるよ きっと
何度でもね
これからも思い出重ねよう
오이카케테 미에타 케시키오
후타리나라 츠카메루요 키잇토
난도데모네
코레카라모 오모이데 카사네요오
쫓아가봐 보였던 풍경을
우리 둘이라면 붙잡을 수 있어 분명히
몇번이라도
앞으로도 추억을 쌓아가자
きっと CRY...
泣き笑い 時が過ぎてく
誓い合う この空に
支え合う この未来
かけがえのない色を描くよ
킷또 CRY...
나키와라이 토키가 스기테쿠
치카이아우 코노 소라니
사사에아우 코노 미라이
카케가에노나이 이로오 에가쿠요
울고 웃으며 시간이 지나가
맹세해 이 하늘에
서로 의지할 이 미래
둘도 없는 소중한 색을 그려가
きっと CRY...
泣き笑い 見た景色
顔を上げて 僕がいるよ
ずっと側で伝え続けよう
続けよう
킷또 CRY...
나키와라이 미타 케시키
카오오 아게테 보쿠가 이루요
즈읏또 소바데 츠타에 츠즈케요오
츠즈케요오
울고 웃으며 보았던 풍경
고개를 들어봐 내가 있어
쭉 옆에서 계속 전해줄거야
전해줄거야
=
발매된지 4개월이 흘러버렸고... 현생이 바빠 쫌 늦었지만
일본어 노래 가사는 다 올리는 게 목표기 때문에 두고갑니다 총총