호출 예약
호출 내역
추천 내역
신고
  1주일 보지 않기 
카카오톡 공유
https://instiz.net/pt/7319719주소 복사
공지가 닫혀있어요 l 열기
모바일 (밤모드 이용시)
댓글
알케이ll조회 29941l 99
이 글은 2년 전 (2023/2/04) 게시물이에요
많이 스크랩된 글이에요!
나도 스크랩하기 l 카카오톡 공유


등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈



알다시피 일본은 이미지메이킹,홍보를 정말 미친듯이 잘 함




오죽하면 지구에 4계절 있는것도 섬숭요소로 만들어 홍보 할 정도ㅇㅇ



등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

일제강점기 한국인이 개업한 평양냉면집에서 일본에 전파시킨게 "야키니쿠(구운고기)"


수천년전부터 근대까지 고기먹는 "식육" 문화 자체가 없었던 일본에 "구운고기(야키니쿠)"를 처음 알려준 존재 자체가 명백히 한국인임

그래서 일본인들도 당연하게 1900년초부터 지금까지 당연히 "야키니쿠(구운고기)"="조선음식점", 철저히 한국식당으로 통용시켜 왔음.

http://cafe.daum.net/ok1221/9Zdf/2157433



일본 전국 야키니쿠 운영자의 80%가 한국인(재일동포)로 김치부터 나머지 모든 코스,메뉴구성 자체가 한국 갈비,고기집 그자체 그대로임


왜?  대놓고 "한식당"이라고 운영했으니까⭕

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

위에 떡볶이부터 냉면에 소주까지 진짜 대놓고 한국👌



이렇게 일본내에서도 당연히 "Korean barbeque"라고 통하던 "한식당"야키니쿠를 2002년부터 ㅈ뜬금터지게 "JAPAN"을 처붙이고 홍보하기 시작함




심지어 최근엔 '야키니쿠'를 일본의 뭔 음식 종류로 생각하는

"한국"인까지 생겨날 정도로 ㄹㅇ미친 상황임

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈


등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈



수 십 년간 멀쩡하던 본에서도 멀쩡하던 Korean barbeque 갑분Japenesebarbecue로 탈바꿈

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

세계에 이따위로 ^네이밍화^ 시킴





임광식씨가 오사카에 개업한 평양냉면집이 오사카를 비롯한 일본전역 최초의 "구운고기(야키니쿠)"집인걸 모든 들이 다 알고 있음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ근데 정말 갑자기 갑분 이 미친 주작질시작

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

?????띠용 미치셨죠~ ?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ대놓고 한국이 전파 해 줬는데 섬숭^홍보^능력덕분에 "일식형태 한국바비큐"따위로 뒤집혀 버림




일본놈들은 진짜 세상 모든 걸 다 즈그소리 "그대로 번역"해서 홍보함

구운고기(야키니쿠)를 "Grilled meat"로 설명 안 하고

소리 그 자체 "Yakiniku"로 번역해 일본발음으로 자기 "문화"를 그냥 인식시킴




그런데 우리는 한국일상 표현인 고깃집을 "GOGIJIP"으로 번역하긴 커녕


외국에서는 이미 고유명사화 된 '갈비'도 한국 혼자만 무려 2020년까지도 "Short ribs"로 같이 "해석"해주고 있음🤦‍



Galbi


So Galbi

Daeji Galbi

Dakgalbi

이렇게 한국에서 '갈비'는 단순 부위의 명칭이 아니라 한국 "식문화 자체"이고, 외국은 갈비를 전부 Galbi(Kalbi)소리 그대로 표현하려고 하는데ㅜ 정작 주체인 한국이 미쳐서 그걸 구구절절 ^해석^하는 찐ㅆ짓만 함


등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

🔺이렇게 일본 가이드 공식페이지에도 "야키니쿠"는 태초부터 명백히 '"외국=한국"음식으로  프랑스음식, 햄버거집, 이탈리아요리와 같이 분류 돼 왔음.


👆"전문화된 한식당"=Yakiniku="한국고기 전문점"




야키니쿠를 탄생 시킨 사람=한국인

야키니쿠문화를 일본에 전파한 주체=한국인

식당 운영자, 메뉴=재일동포, 전부 한국 음식




수십년간 일본에선 한국음식점하면 그냥 야키니쿠를 생각해왔는데 어쩌다가(한국말거부, 한반도분단 때문) "일본식발음" 그대로 브랜딩 되더니,

음침하게 어느 순간 원래"의미"인 "KOREAN BBQ"를 "JAPANESE BBQ"로 진짜 미친 바꿔치기를 함

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아주 미치셨죠???


한국이 구운고기(야키니쿠)만 전파 해 준 게 아니라.

"야키니쿠" 자체가 한국인(재일동포)만 운영하는 식당에.

모든 메뉴가 한식한국음식점 그 자체였음.





우리가 '미스터피자'로 전세계에 체인내도 그걸 "한국 전"이라 부르고 진지하게 "한국음식"이라며 주장 하지 않음. 

한국인이 외국나가 탕수육,양장피팔면서 그걸 "Korean restaurant"라고 나가뒤져도 주장 하지 않음.

심지어 한식덮밥위주에 중국도 인정한 ㄹㅇ한국화100% 짜장면,짬뽕 섞어파는식당들조차 전부 '중국집'으로 불림


그런데 들은?

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

어쩌다보니 진작 일본발음화 됐겠다,

대놓고 한국식당인 "야키니쿠"에 이젠 "Japanese bbq"라는 정신나간 행태를 처 붙여버림



등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈


? 정말 대놓고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ한식이잖아



고기 저렇게 구워먹는거 100년전에 본 몰랐음 심지어 저 양념에 마늘냄새난다고 재일동포들 배척당하면서 살아왔음

미역국에 나물반찬. 뚝배기쓰는거 세계유일 대한민국 뿐이고^^



한국인이 만든 "한국 고기집"을 일본에서 "야키니쿠"라고 표명했으니까, 당연히 모든 야키니쿠집이 저런 구조임.

한국인이 운영하는 "한국식당"이었으니까ㅜ

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈









그리고 저 식당들의 메뉴판.jpg


사무라이,게이샤^^

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

ㄹㅇ...정말 어쩌라고 의미ㅈ도 없는 곳까지

미친듯이 섬숭 문화 한자락이라도 끌어모아 즈그 홍보하고앉았음






세상 모든 만물을 일본화 시키는 ㅈ본네이밍

냄비(鍋). 냄비를 그냥 일본놈이 발음하면 '나베'임


무조건 일본소리 말 그대로 "번역"

쓸모X인 "냄비"까지 싹다 일본 "문화"화시킴

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

"소내장냄비(=모츠나베)" 대놓고 일제강점기세계대전때 한국에서 건너간 음식. 들은 그때 고기도 제대로 못먹었는데 내장도 당연히 재일동포들 보고 처음 접함.

최초식당도 90년대 들어서야 겨우 생김^^



근데 한국은 저 시초인 곱창전골을 "Gopchang Jeongol"로 번역 안 함.

개븅딱같이 'Beef Tripe Hot Pot'라고 구구절절 "설명"을 해 줌🤗




일본은 얼마 전만 해도 알루미늄에나 끓여먹던 걸 "Nabe"로 아예 브랜딩시켰는데

심지어 한국은 조선시대부터 써 온 한국 전통문화인 ''Jeongol''을 그냥"pot"창조추락시킴ㅋㅋㅋㅋㅋ


등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

조회수 5백찍은 화사곱창먹방도

"Gopchang Muckbang"


"Cow Intestines Eating show"⭕됨 "소 창자 먹기"

ㅋㅋㅋㅋ어휴 한 심




일본에서 쓰이는 "짐승내장냄비(=모츠나베)"는 아무도 그 의미 뜻 "Beef/pork Tripe/offal hot pot"라고 우리처럼 구구절절 이름을 설명 해줌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅠㅠ


진짜 그냥 "Motsunabe"로 그 음식 자체 존재감을 만듦

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

.....한국음식엔 별 같은 짓만해놓고

본 "냄비"는 다 ^존중해^ 문화 그대로 불러 줌




멀쩡한 원조 "Jeongol" 냅두고

냄비 으러 누가 거길가냐고ㄹ






육회 한식ㅇㅇ

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈


한국덕에 고기문화 접한 일본답게

들이 좋아 환장하는 한식 중 하나가 "육회"



육회 "Yukhoe"한국발음ㅇㅇ

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

"Yokhoe(ke)"가 한국음식인걸 모르는 는 김치가 한국음식인걸 모르는 만큼 없음

일본어도 육회는 "외국=한국어"소리그대로 표기함



그래서 10년전에 일본에서 즈그끼리 육회식중독 걸렸을때 "육회 한국 위험"이라고 즈그끼리 아주 난리였음



그리고 한국.jpg

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그냥 'raw beef'="생 소" 돼 버림^^



아니 한국에서 "Yukhoe"로 부르는데

육회를 왜 "Yukhwae" "Yukhweh"로 번역 안 하고



"음식이름"을 "Raw beef"로 해석설명ㅜ

심지어 KBS는 "코리안비프타르타르(=프랑스음식)"따위로

"한식 이름"을 ㄱㅆ창조설명 함^^




그리고 세계.JPG

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

?

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

한국은 한국이름 그대로 번역 정신나간ㅆ설명충짓 하는 동안,


혼자 열심히 소리나는 발음 그대로 잘 쓰고있는 일본을 보고.


다른나라 사람들은 당연히 그 이름이 본꺼라고 생각 함ㅋㅋㅋㅋㅋㅜㅜ




앞에선 어떤 '고유명사'만 열심히 부르고 쓰고 그 표현 "그대로 번역" 해놓는데,

바로 옆에선 그 '고유명사'를 처 죽이고 혼자 구구절절 남의 말로 처 풀어 미친 설명을 하니까요^^





일본

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

'맛있다'를 "Tasty",하다못해 "Delicious"도 아닌

그냥 즈그 일본말"OISHI" 오이시를 문자그대로 번역해 정말 세상 모든 사소한 존재까지 전부 죄다 싹싹다 일본 브랜딩화에 사용 함. ^맛있는패키지^

+ 바로위에 "Ocha"도 그냥 "차(tea)"임ㅠㅠㅠ

모두 영번역 문장인데도, 영어인 'TEA'를 안 쓰고 그놈의 오챠오챠오챠즈케를 미친듯이 홍보함^^





등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

한식만 처 먹으면서 한식을 처음 들어본 홍인





저렇게 채소 잎에 싸먹는 문화는 독보적인 한국 문화임 



그래서 일본 "야키니쿠"에 가면

전부 상추를 한국어 그대로 "SANCHU"로 표기 해 놨음

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

🔺일본 공식 가이드북에 당당히 나왔던 한식당 "야키니쿠"와 밑반찬🤗




고대 한국 이외엔 생채소로 쌈을 싸먹는 문화가 전혀 없었으며 삼국시대 이전부터 고구려 특산품으로 유명해,

중국은 고구려의 '쌈 문화'를 신기해했고 한국 상추를 "천금채=천금을 주고 얻은 귀한 채소"로 여기며, 몽골에서도 상추쌈방식이 "고려양"으로 크게 유행함


그런데 정작 한국에서는 이 유명한 👊"SSAM"👊을 브랜딩 안(못)함


대놓고 BOSSAM에 SSAMJANG, SSAMBAPetc 쌈 문화가 넘쳐나는데도  "SSAM"을 절대 스스로 먼저 안 쓰고

진짜 구구절절 개씹처럼 "Wrap with seasame leaf-"만 하고있음





하지만!!💥 남들이 붙인 용어는 아 묻지도 따지지도 않고 전부 뒤꽁무니만 졸졸 다 따라다님

등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ진짜 이세요?

멀쩡한 "Daejigogi Deopbap"은 절대 안씀^^ 진짜... 도대체 왜? 왜지....?

한국소리 대신 쓴 "Yakiniku"=애초에 영어조차도 아님


등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국 | 인스티즈

한국 간장은 "Ganjang" 안쓰고 구구절절 "soy sauce"거리면서

섬숭'soy sauce'는 "Teriyaki"로 멀쩡히 잘 표기 해 줌.



💥멀쩡한 한국말은 절대 "한국말" 그대로 번역 안 하지만💥

진심 ㅈ도의미 없는 타마고산도(=그냥 "계란"+'샌드위치'영어 발음 못해 '산도'되버림)같이

세상 그 누구도 알 수 없는 괴상한 "일본말"은 전부 원어 그대로 씀^^





 
   
우리나라가 바보같이
떡 = 라이스케잌, 떡국=라이스수프, 갈비=코리안bbq

이따구로 바꿔서 말하니까 이게 어디 나라 음식인지 모르잖음 ㅋㅋ 무슨 음식인지도 모르겠고,
이런거 보면 중국,일본이 똑똑한게 아니라 우리가 등신인거임

2년 전
22ㅋㅋㅋㅋ애초 고유명사를 뭘 나서서 영어로 치환까지해줬는지ㅋㅋ 원 발음 그대로 써야했는데 애초부터 ㅠㅠ
2년 전
저도 떡볶이 이런것도 첨부터 고유명사로 홍보하지 ..싶어서 넘나 답답했어요. 처음에 너무 인지도가 없어서 쉽게 접근 시키려했겠지만 길게봐서는 고유명사로 가는게 맞는거 같아요.
2년 전
44
2년 전
삐약제형  🐣박제형🐣
5555 인정이요
심지어 있는 한국어 음식들도 일본어로도 바꾸잖아요

2년 전
6
2년 전
나한테만 착한건  서한건💙
7777 그래서 부타기무치, 부대나베 그런말 쓰는 배민 가게 얼마전에 논란 났을때도 너무 정떨어졌어요 걍 망했으면 싶은
2년 전
 
이거 진짜 고치면 좋겠음 라이스케익 이런거..그냥 한국말로 했으면
2년 전
베르룬  0.0003%
그냥 일본나라자체가 침몰해버렸으면 좋겠다
2년 전
(내용 없음)
2년 전
😠
2년 전
아니 뺏기지 좀 맙시다.. 저게 뭐예요......
2년 전
😠
2년 전
열불남
2년 전
누가보면 크리스브라운급댄서  인지알겠네누가보면~
위아래로 도둑놈들만 있으니 부동산 사기가 틀림없다…
2년 전
맞아요
일본애들 한중일 비슷하게 있는 음식도 지네 고유명사로 써서 다 뺏기는 느낌이었는데 그동안 느낀 점 정확하게 집어주는 글이네요

2년 전
진짜 좀 우리나라 뭐만하면 영어로 바꾸는거좀안했으면 좋겠어요 걍 말하면되지 떡도 떡이라 하면되지 뭔 맨날 라이스 케이크... 어묵도 피쉬 케이크... 도둑놈들 천지인데 정신차려야 안뺒기죠.... 뺒기고나서 달라하면 지네꺼라고 우길애들인데
2년 전
우리나라는 뺏겨도 싸요 ㅈㅋㄹ려고 노력은 했나요 항상 사달일어나면 그제서야 부랴부랴 뭘 하지...
2년 전
그러기엔 본문 첫사진부터 욱일기네요
2년 전
야키니꾸 고대에 알려줬다고 우리거라는건 좀..
2년 전
100년전이 고대인가요? 기준 신기하네요. 1900년 즈음까지 고대라니 ㅎㄷㄷ
2년 전
일뽕 많네요
2년 전
고려시대 이전이 고대인데요
2년 전
제목이 등신같이 전부 다 일본에 뺏기는 한국?
여태까지 저작권 다 무시하고 일본꺼 불법으로 빼앗아쓰는 한국이 할 말은 아니지 않나요?
다른나라면 모를까 솔직히 우리가 일본거 갖다 쓴게 더 많긴해서 공감이 안가네요

2년 전

2년 전

2년 전
김 영 훈  더보이즈

2년 전

2년 전

2년 전

2년 전
박효신와이프  Lovers2019

2년 전

2년 전
별ㅋ
2년 전
 
김희성  비원에이포오마이걸
진짜 참...
2년 전
어묵은 피쉬 케이크
떡케이크는 라이스 케이크 케이크가 되버리는 이상한 상황이 되기도 하는데
그냥... 원래 소리대로 받아쓰게 했으면..ㅎㅎ 외국 눈치 엄청 보는 것 같아요 사소한 것 하나까지도
이름은 그대로 쓰고 상품설명에 뭘로 만들었는지 쓰면 될 것을

2년 전
이 글 일부 중국인(자칭 동포ㅋㅋ)들이 정말 좋아하실듯 앗 벌써 나타났을지도?
2년 전
벌써 나타난듯여
2년 전
그니까요 ㅋㅋ
2년 전
아 복장터져
2년 전
우리가 등신.. 인정합니다
2년 전
우리나라는 우리 음식 좀 번역 하지 말길 그냥 있는 그대로 발음 그대로 써요 쫌..
2년 전
일본처럼 이미지메이킹은 고사하고 뺏기지나 말자고요..
2년 전
하이고..
2년 전
그냥 우리나라가.. 바보임...... 쓸데없이 친절해서는.. 하물며 노래도 다 그 나라말 노래로 해주잖아요
2년 전
윤기나는망개  보라해
음식 이름 그대로 쓰고 나중에 뭐냐고 물어볼때 음식 설명하는게 더 좋다고 생각해요 소 창자 어쩌고 이런식으로 먼저 적어놓으면 저같아도 안먹고싶음
2년 전
kanetv8  얘! 뭐가 잘 안 되니?
진심 이해가 안 감 ㅋㅋ
2년 전
mdd
두유라잌 피쉬케이크
2년 전
야키니쿠 일본건줄…일본 필수 맛집 이런거에 있길래ㅋㅋㅋㅋ
근데 고기를 저렇게 숯??에 구워먹는게 전세계에서 우리가 시초인가요?? 스테이크랑은 달라서 그런가

2년 전
네 일본은 애초에 고기 보다 해산물 위주로 먹은걸로 알아요. 그래도 케이팝이랑 영국남자 이런 유튜브 체널 때문에 코리안 바비큐로 다시 유명해지긴 했어요
2년 전
벚꽃도, 유자도, 명란젓도...
2년 전
야만적인 앨리스씨  그대는 어디까지 왔나
짜장면 짬뽕이 중식인 것처럼 야키니쿠도 한식이라고 생각해요 이민자들이 변화시켜 정착시킨 음식들...
2년 전
야만적인 앨리스씨  그대는 어디까지 왔나
야키니쿠 집에서 파는 내장 요리를 호르몬이라고 하는데 일본에서 예전엔 내장은 못 먹는 부위라고 여겨서 호루몬(버리는 것)이라고 불렀는데 간사이 지방에 살던 재일동포들이 그것들을 팔기 시작하며 호르몬이라고 불리게 됐다는 이야기가 있죠
2년 전
진짜 본문 구구절절 다 공감이에요
제발 쌈 족발 닭발 육회 닭갈비 공ㅍ명사 그대로 좀 쓰면 좋겠어요
+ 외국인 친구들 보면 일본식인건 이름 그대로 다 기억하고 사시미 스시 야끼토리 다 아는데
한국 메뉴판은 다 풀이된 이름이니까 메뉴 이름 맨날 천날 먹어도 기억 못하는 게 대부분이더라고요 육회 환장해도 맨날 korean beef tartare이럽디다 영어메뉴판에 그렇게 적혀있으니까요

++ 그리고 인스타갬성 어쩌고로 몰이한다고 다 일본풍으로 이름 바꿔서 장사하는 명예니혼진 사장들도 좀 다 사라졌으면 좋겠어요 우리 문화변질시켜서까지 일본일본하고싶으면 섬나라 가셨으면 좋겠어요

2년 전
너무 공감돼서 걍 글 내림 답답해 미치겠다
2년 전
찐이에요 저거
일본 고깃집가면 한국요리 대부분 팔아요
고기=한국인데 외국에서 일본인이Do you like YAKINIKU하는거 들어보면
절망적이에여

2년 전
일본도… 중국도… 진짜 우리나라 주변에는 다 왜 이런나라들 뿐인지^^…
2년 전
ㄹㅇ 굳이 왜 영어로 말하나요ㅜ

근데 뭐 저는 그 나라에서 좀 변형됐고 정착한 음식은 그 나라 음식이라고 생각해요!

2년 전
   
로그인 후 댓글을 달아보세요
 

혹시 지금 한국이 아니신가요!?
여행 l 외국어 l 해외거주 l 해외드라마
카테고리
  1 / 3   키보드
닉네임날짜조회
이슈·소식 좀 기괴하다는 에겐테토 밈 작가 최근 인스스.JPG120 우우아아07.08 22:4977901 3
유머·감동 초딩이 차 긁어 놓고 이렇게 해두고 감.jpg93 요리할수있어0:5358583 0
이슈·소식 🔞노골적인 코드로 난리났었던 속옷 캠페인 (후방)188 우우아아07.08 21:1595470 14
이슈·소식 전북 소상공인 코스트코 익산점 결사 반대89 유알포미07.08 19:1865719 0
이슈·소식 [단독] 잡코리아·알바몬 개인정보 다크웹 판매 정황…비밀번호 포함74 사건의 지평선..07.08 20:3858652 0
한국 더위에 충격받은 외국인 관광객 라디오스타 11:44 79 0
카더가든 멜로망스 발굴한 문화재단의 이번 뮤지션 라인업 .jpg 토마토가되 11:27 720 0
한 단어만으로 튀르키예 사람 긁는 법3 단고랑이 11:13 4167 0
김구 선생님도 이건좀...하고 있을거 같은 <케이팝데몬헌터스> 최근 인기..8 콩순이!인형 10:58 7938 5
양동근이 배우로서 매너리즘에 빠지게 된 계기1 망그리곰 10:49 3944 0
옆집 집들이 연속3일 논란.jpg5 가리김 9:43 11427 1
케데헌 진우와 루미가 뽀뽀를 안해준게 정말 고마웠다22 Tony.. 9:23 12386 6
케이팝 데몬헌터스 조이의 불편한 진실12 윤정부 9:00 17702 0
취업성공했는데 화장실이 이렇다면 다님? He 9:00 1886 0
한식뷔페에서 많이 먹었다고 꼽먹음4 사건의 지평선.. 8:49 8777 0
현장서 일했던 막내가 보고 싶습니다.jpg19 가리김 7:28 22487 30
길고양이 같이 이사 가고 싶으면 이삿날 나오라고 했더니 .jpg119 엔톤 6:25 28632
서울 사람들 놀라는 타지역 지하철 출근길 하품하는햄스터 6:05 14605 0
GS 흑임자 빵......2 하야야 탄핵날 5:50 14440 0
내 발 만지지마아아아아아아아ㅏ아아ㅏ아아 위플래시 5:40 3517 0
영화 리틀포레스트에 나왔던 강아지 오구 근황.jpg8 NCT 지.. 5:38 12066 0
독서실에서 누가 쿠키 계속 먹길래 그만드세요 했더니14 기후동행 5:22 41198 6
뭔데 내가 사와야 되나 NCT 지.. 4:53 1582 0
맘카페 회원들이 좋아하는 뻘댓글1 누가착한앤지 4:15 2112 0
X소리를 믿는 이유 키토푸딩 2:21 2061 1
추천 픽션 ✍️
thumbnail image
by 한도윤
울고 싶었고 퇴사하고 싶었고 그러다 모든 걸 그만했으면 좋겠다는 생각이 들었다.하지만 나는 퇴사하지 않았다.도대체 꿈이 뭐라고.나는 아이폰 메모장에 꽤나 다양한 이야기를 적었다. 스트레스로 몸이 이상반응을 보이고 우울증 초기 증상들이 보이면..
thumbnail image
by 작가재민
여름이 성큼성큼 다가오고 있다는 걸 너는 느끼고 있니?봄비가 수차례 내리고 그 물을 머금은 나무들은 더 진한 초록색이 되었어. 아침에 일어나면 어둑어둑했던 시간은 눈을 뜨면 햇빛이 따스하게 들어오는 시간으로 변했어.매일 지나치는 초등학교..
thumbnail image
by 한도윤
아침 출근길에 엄마와 통화를 하면서 걸어가는데 문득 울고 싶다는 생각을 했다. 차마 엄마께는 말씀드리지 못했다. 당신도 만약 그렇다면, 그랬었다면, 그럴 것 같다면 이 글에 잘 찾아오셨다. 왜냐면 나도 그런 상황이기 때문이다.출근길에 울..
thumbnail image
by 작가재민
세상에 너에게 맞는 틈이 있을 거야자리를 찾아가는 게 인생의 여정이니까.세상에는 많은 틈이 존재해. 서울의 빽빽한 건물 사이, 시골의 논밭과 논밭 사이, 산 봉우리와 봉우리 사이, 바다와 강물 사이. 그중 하나는 꼭 너의 모양에 맞는 틈..
thumbnail image
by 한도윤
‘이쯤이면 그만두고 싶다’는 생각, 누구나 한 번쯤 해봤을 것이다. 하지만 그런 결심은 언제나 어렵다. 그건 회사를 다니는 모든 사람이라면 공감할 수 있을 것이다. 일과 삶을 저울질하고, 해야 하는 일과 하고 싶은 일을 비교하고, 안정적..
thumbnail image
by 작가재민
너는 욕심이 많은 사람이라고 했지. 학교를 다닐 때부터, 직장생활을 시작하고서부터, 나랑 만나면서부터, 어쩌면 태어날 때부터 너는 갖고 싶은 거, 하고 싶은 거, 이루고 싶은 게 많다고 했어. 꿈이 큰 사람. 그게 너의 매력이라 내가 너..
이슈
일상
연예
드영배