www.youtube.com/embed/Xdv83MFJd7U
이 노래 가사도 졸라 슬픕니다
Westlife - Seasons In The Sun 가사 및 해석
*죽어가는 남자가 사랑하는 사람들에게 남긴 노래
Good bye to you, my trusted friend
잘 지내.. 내 믿음직한 친구야.
But we've known each other since we were nine or ten
우리는 9살인가 10살인가 때부터 서로를 알아왔지.
Together, we've climbed hills and trees
함께 언덕도 올라가고 나무도 타고.
Learned of love and ABC's
사랑도 ABC도 같이 배우고.
Skinned our hearts and skinned our knees
사랑에 실패해서 마음도 다쳐보고.. 무릎도 까져 보고..
Good bye, my friend, it's hard to die
잘 지내 내 친구야. 죽는 것도 어렵네.
When all the birds are singing in the sky
모든 새들이 하늘에서 노래를 할 때는 말이야...
Now that spring is in the air
이제 봄이 왔으니..
Pretty girls are everywhere
이쁜 여자들이 사방에 나오겠지.
Think of me and I'll be there
나를 생각해 줘. 그럼 나도 거기 있을 거야.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우리는 즐거움도 재미도 가졌었고.. 우리는 즐거운 세월도 같이 보냈지.
But the hills that we climbed were just seasons out of time
그러나 우리가 같이 올랐던 언덕은 이제 기억 속에서 벗어나고 있어.
Good bye, papa, please pray for me
잘 지내세요. 아빠. 나를 위해 기도해 주세요.
I was the black sheep of the family
난 우리 가족 중에 참 말 안 듣는 애였죠.
You tried to teach me right from wrong
아버지 당신은 저에게 옳고 그른 것을 가르쳐 주시려고 노력했고.
Too much wine and too much song
술도 참 많이 마시고 노래도 참 많이 불렀는데..
Wonder how I got along
내가 어떻게 지내왔는지 궁금하네요.
Good bye, papa, it's hard to die
잘 지내세요. 아빠. 죽기가 어렵네요.
When all the birds are singing in the sky
모든 새들이 하늘에서 노래를 부르고 있을 때는 말이죠.
Now that the spring is in the air
이제 봄이 왔으니..
Little children everywhere
어린아이들이 사방에 있네요.
When you see them, I'll be there
당신이 아이들을 볼 때.. 저도 거기 있을 거예요.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우리는 즐거움도 재미도 가졌었고.. 우리는 즐거운 세월도 같이 보냈죠.
But the wine and the song like the seasons have all gone
그러나 세월처럼.. 술과 노래도 이제는 다 사라졌어요.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우리는 즐거움도 재미도 가졌었고.. 우리는 즐거운 세월도 같이 보냈죠.
But the wine and the song like the seasons have all gone
그러나 세월처럼.. 술과 노래도 이제는 다 사라졌어요.
Yeah, yeah, yeah
Good bye, Michelle, my little one
잘 지내. 미셸.. 내 어린 딸아.
You gave me love and helped me find the sun
넌 나에게 사랑을 주었고.. 내가 태양을 찾도록 도와주었어.
And every time that I was down
내가 우울할 때마다.
You would always come around
너는 내 주위에 있곤 했고..
And get my feet back on the ground
나는 다시 일어섰었어.
Good bye, Michelle, it's hard to die
잘 지내.. 미셸.. 죽는 것이 어렵구나.
When all the birds are singing in the sky
모든 새들이 하늘에서 노래를 하고 있을 땐..
Now that the spring is in the air
이제 봄이 왔으니.
With the flowers everywhere
사방에 꽃들이 있는 채로..
I wish that we could both be there
너와 내가 함께 그곳에 있으면 좋을 텐데..
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우리는 즐거움도 재미도 가졌었고.. 우리는 즐거운 세월도 같이 보냈지.
But the hills that we climbed were just seasons out of time
그러나 우리가 같이 올랐던 언덕은 이제 기억 속에서 벗어나고 있어.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우리는 즐거움도 재미도 가졌었고.. 우리는 즐거운 세월도 같이 보냈죠.
But the wine and the song like the seasons have all gone
그러나 세월처럼.. 술과 노래도 이제는 다 사라졌어요.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우리는 즐거움도 재미도 가졌었고.. 우리는 즐거운 세월도 같이 보냈죠.
But the hills that we climbed were just seasons out of time
그러나 우리가 같이 올랐던 언덕은 이제 기억 속에서 벗어나고 있어요.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우리는 즐거움도 재미도 가졌었고.. 우리는 즐거운 세월도 같이 보냈죠.
But the wine and the song like the seasons have all gone
그러나 세월처럼.. 술과 노래도 이제는 다 사라졌어요.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
우리는 즐거움도 재미도 가졌었고.. 우리는 즐거운 세월도 같이 보냈죠.