Birds don't just fly
They fall down and get up
Nobody learns without getting it wrong
새들도 그냥 날 수는 없어
그들도 떨어지고 다시 일어나지
누구든 실패 없이는 일어서지 못해
But I won't cry
And I won't start to crumble
Whenever they try
To shut me or cut me down
하지만 난 울지 않을 거야
그리고 무너지지도 않을거야
언제든지 그들이 나를
가두고 꺾어내리려 할때도
If the wind in my sail
on the sea stays behind me
One day I'll know
How far I'll go
바다 위에서 항해하는 나를 바람이
계속 뒤에서 밀어준다면
나는 알게 될 거야
내가 얼마나 멀리까지 가게 될 지
You shine, you shine,
like forever lasts forever
You shine, you shine and steal the show
넌 밝게 빛나고 있어
마치 영원할 것처럼, 아니 영원해
반짝반짝 빛나는 너, 주인공은 너야
It's funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can't get to me at all
멀어지면 모든 게 작아보인다는 건
정말 재밌는 일이야
한때는 두려움이 날 지배했지만
이젠 아무것도 나에게 다가올 수 없어
I will hear their every story
Take hold of my own dream
Be as strong as the seas are stormy
And proud as an eagle's scream
난 그들의 모든 이야기를 들을거야
나만의 꿈을 품고서
폭풍우가 몰아치는 바다만큼 굳세고
독수리의 울음만큼 위풍당당해질테야
Say it's all right
Say it's all right
It's all right, have a good time
Cause it's all right, whoa, it's all right
괜찮다고 말해요
괜찮다고 말해요
괜찮아요, 좋은 시간 보내세요
왜냐면 괜찮으니까요, 괜찮아요