대만 영화 원작이고
여주가 코다(농인부부의 비장애인 아이)임
자매인데 여주만 들을 수 있음
남주가 농인의 삶을 이해하려고 해본것
이어플러그 끼기.. 3M 귀마개ㅠ
코다 = 가족들이 농인
*원작에는 남주가 대학동아리 봉사활동같은거로
수어를 배운 설정
*원작에는 남주를 농인이라고 착각하지않음
남주가 수어를 잘하는데 농인으로 착각할만큼
잘하지는 않고 배낭 여행 가려고 배운거 치고는
또 너무 잘한다고함ㅋㅋㅋㅠㅠ
한국버전에서 서로 착각하는게
중요한 플롯으로 쓰였나봄!
예를들어)
남자가 프랑스 교포로 오해받는데
프랑스가 아주 유창하지 않고
또 한국에서 짧게 배운거치고는 너무 잘해서
설정값 오류 느낌?
꼭 이 영화가 아니라!!
그냥 대중매체에서 장애가
진지한 연구나 생각 없이
정말 하나의 감동포인트로 >소비
추천