![노벨상 시상식에서 한강 작가님 한국어로 호명 안 한 이유 | 인스티즈](http://file3.instiz.net/data/file3/2024/12/12/8/1/2/81297a54d702d87b45b00584a063b5c1.jpg)
노벨상은 수상자를 호명할 때 수상자의 모국어로 호명해주는 관례가 있음
그래서 많은 언론들이 특히 문학상인만큼 한국어로 한강 작가가 호명 되는걸 기대했음
근데 어제는 그냥 영어로 한강을 호명
![노벨상 시상식에서 한강 작가님 한국어로 호명 안 한 이유 | 인스티즈](http://file3.instiz.net/data/file3/2024/12/12/d/5/6/d56def8e64feb35f5c58118ba4664ed0.jpg)
한림원에서는 원래 한국어로 호명해주려고 멘트도 미리 번역본 받아서 준비했음
디어(Dear) 한강, 스웨덴 한림원을 대표해 따뜻한 축하를 전할 수 있어 영광입니다.
국왕 폐하로부터 상을 받기 위해 나와 주시기를 바랍니다.
이 문장들을 한국어로 말하는 걸로 준비했으나
![노벨상 시상식에서 한강 작가님 한국어로 호명 안 한 이유 | 인스티즈](http://file3.instiz.net/data/file3/2024/12/12/9/d/c/9dcbd991b38435b489c89110fb7313f9.jpg)
어제까지 연습을 조오올라 했으나 한국어 발음 어려워서 GG침
그 후 시상 당시는 아니지만 시상식에서 소개 할 때, 한국어로 소개 받긴 했음