호출 예약
호출 내역
추천 내역
신고
  1주일 보지 않기 
카카오톡 공유
주소 복사
Ryu에 대한 필명 검색 결과
모바일 (밤모드 이용시)
댓글
사담톡 상황톡 공지사항 팬픽 만화 단편/조각 고르기
기타 방탄소년단 정해인 더보이즈 변우석
Ryu 전체글ll조회 10571l 15


" 하. "


믹스트존을 빠져나가는데 항상 그래왔듯 기자들이 나에게 다가왔다.


" 박태환 선수, 이번에도 실격을 당하고 말았는데요. 이유가 뭐라고 생각하십니까? "


…솔직히 말하면 난 실격 이유를 전혀 모르겠다. 수영 경기를 몇십번이나 나갔는데, 지난번 올림픽때처럼 또 실격을 하고 말았다. 그때처럼 내가 부정출발을 한것도 아닌데, 부정출발이라고 우기는 캐나다 국적의 심판때문에 가슴이 답답해져옴을 느꼈다. 비디오 판독을 신청했으나 결과는 몇시간 뒤에나 나온단다. 이건 오후에 경기가 있는것도 아니고 없는것도 아니고……. 억울해서 눈물이 차올랐다.


"…인터뷰 나중에 하면 안돼요?"


끝까지 참았지만 결국 흘려버린 눈물에 여기저기서 사진을 찍어댄다. 또 기사가 나겠지. 실격 판정에 눈물을 흘린 박태환이라는 이름으로. 아무리 답답하다고 하더라도 만약에 실격 취소가 되면 잠시 후에 있을 경기를 위해 몸을 쉬어두어야 하니 숙소로 올라가기 위해 재빨리 샤워실로 들어갔다. 샤워실로 들어가니 아까 풀장에서 내 실격 사유를 모르겠다는듯 멀뚱멀뚱 바라만보고 있던 쑨양이 나를 반겼다.


您好!"

(안녕!)


您好. "

(…안녕.)


쑨양이 한국말도, 영어도 못한다는 사실을 안다. 평소에 쑨양이 나를 롤모델로 삼는다고 이야기를 들었지만, 언어가 같지 않다보니 소통에 어려움이 컸다. 쑨양과의 의사소통보다는 실격판정에 답답함이 더 컸기에 인사만 하고 샤워장에서 몸을 간단하게 씻은 후 나가려고 이것저것 챙기고 있는데, 어디에선가 영어가 들려왔다.


" 태환, I'm studying English to talk with you. "

(태환, 이야기하고싶어서 영어배우고있어.)


중국인은 영어를 발음할때 중국어 특유의 말투가 들려온다고 하는데, 그말이 틀리지 않았나보다. 알아듣는데 조금 어려움이 있긴 했지만 그렇다고 아예 뜻을 모를 정도가 아닌 정도. 쑨양 영어 정말 열심히 배웠구나. 내가 그렇게 좋을까? 평소에 내가 롤모델이라고 이야기하고 다니긴 했어도, 이젠 나를 이겨서 금메달을 땄으니 난 더이상 쑨양의 롤모델이 될 자격도 없는건가. 하하.


"쑨양, I think you studying very hard to talk with me like this.

However, I don't have qualification to be your role model anymore. Congratulation to get the first grade."

(쑨양, 이렇게 얘기하려고 네가 열심히 공부했다고 생각해.

하지만 난 너의 롤모델이 될 자격이 더이상 없어. 1등한거 축하해.)


" Don't go to far. You're my role model forever."

(오버하지마. 넌 내 평생의 롤모델이야.)


"Do you really think so? You beat me, so now I incapacity."

(과연 그럴까? 넌 날 이겼고, 난 무능력해.)


"I think this judgment is very strange. so don't have to feel guilt. All is well."

(난 이 판정 진짜 이상하다고 생각해. 그러니까 죄책감 느끼지마. 다 잘 될거야.)


"All is well?"

(잘된다니?)


"It must be umpire's mistake. The judgment must be able to change."

(분명 심판의 잘못이야. 판정 결과 바뀔거야.)


"Whatever…."

(과연….)


샤워는 이미 다 마쳤지만 길어진 쑨양과의 대화에 샤워장에서 나와 탁상에 걸터앉아 이야기를 나누고 있자, 어느새 머리의 대체적인 물기가 다 말라버렸다. 착잡해진 마음을 뒤로하고 샤워도구를 챙겨 옷을 입으러 가려는데, 쑨양이 나를 불렀다.


"Wait a minute!"

(잠깐만!)


"Huh?"

(왜?)


"… Come my accommodation. Today. After hear the news of your disqualification justment changed."

(… 내 숙소로 와. 오늘. 실격 판정 번복됬다는 이야기 듣고.)


"… How cute boy. OK! If my justment changed, Have a party with you."

(… 귀여운 놈. 좋아! 내 판정 결과가 바뀌면, 너랑 파티해야지.)


쑨양이 환하게 웃었다. 잠시마나 씁쓸했던 마음을 달랠 수 있어서 좋았다. 이 냉혹한 승부의 세계에 쑨양만큼 착하고 귀엽고 살가운애가 어디에있을까?






영어 관련



영어 못하니까 봐주세여 쀼잉쀼잉 '-^


지적은 달게 받을게요!

설정된 작가 이미지가 없어요


 
   
비회원도 댓글을 달 수 있어요 (You can write a comment)
작품을 읽은 후 댓글을 꼭 남겨주세요, 작가에게 큰 힘이 돼요!

독자1
올ㅋ 좋닼 영어작문 꽤 하는것 같은데?능력있엌
12년 전
Ryu
영어.... 그냥 똥이야 똥ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
독자2
좋네요..ㅋㅋㅋ 쑨환픽 처음보는데 거부감 안들어요!!ㅋㅋㅋ 다음편 기다릴게요~
12년 전
Ryu
헐 첫픽이 저라니 사랑해요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
독자3
영어 저보다 잘하시는데 뭘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 숙소에서 무슨일이?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
Ryu
앙항ㅎㅇ히이이히잏ㅇ히ㅣ 이ㅣㅎ
12년 전
독자4
제목 무슨 뜻이야? 여장하는거야????? 으흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐 조으닿ㅎㅅㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 담편 빨리!!!!
12년 전
Ryu
ㅋㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋpo여장wer!!!!
12년 전
독자5
아놔 현기증 난단 말이예여 어서오라그여ㅠㅠ
12년 전
Ryu
님 저 방금썼는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
독자7
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ최대한빨리오세옄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
Ryu
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ예아ㅂ!!!
12년 전
독자6
아진짜좋다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ으허어ㅓㅓ어러ㅓ허ㅓㅇ헝허유ㅠㅠㅠㅠ빨리다음편내놔여ㅠㅠ현기증난단말이에여ㅠ
12년 전
Ryu
혈 현기증나면 안되죠....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
독자8
좋네여ㅠㅜㅜㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 다음 편 뱉으세여ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
12년 전
Ryu
좋나여ㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜ스릉흐뮤ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅠㅜㅠㅜㅠ
12년 전
독자9
으엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ좋은데요??ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ짱!!! 다음편기대할게여!!!!!!
12년 전
Ryu
감사합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
독자10
우와 작문쯘다.... 난 뼛속까지 한국인이랑께ㅠㅠ 잘보고갑니둥!
12년 전
Ryu
에이쩔기는ㅠㅠㅎㅎㅎ그정돈아냐
12년 전
독자10
우왘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ쑨환 사랑해욬ㅋㅋㅋㅋ글쓴이 감사해요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
Ryu
감사합니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
독자11
영어잘하신다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
Ryu
헐.... 아닌데 감사해요
12년 전
독자12
so you don't have to feel guilt 라고 하는게 좀 더 젖절한 표현 아닐까 덧붙여봄니다..
12년 전
Ryu
사랑해요♥♥♥
12년 전
Ryu
수정 완료
12년 전
독자13
헐....영어왕.....원어민ㅠㅠㅠ
12년 전
Ryu
에바ㅋㅋㅋ
12년 전
독자14
.........................♥
12년 전
Ryu
..................♥
12년 전
독자15
컷다→컸다
땃으니→땄으니....아무튼 글 좋다....♥

12년 전
Ryu
우오앙 앞으로도 지적 부탁드려요 ♥.♥
12년 전
Ryu
수정 완료!
12년 전
독자16
ㅋㅋ우왕영어잘하신다 ㅋㅋ쑨양내가딱원하던쑨양이야!!!!!!!!"!"느엉엌
12년 전
Ryu
헐 영어를 잘하다뇨...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ지적마니받는디ㅠ,ㅠ
12년 전
독자17
떨린다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12년 전
Ryu
떨리나요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ헤헤헿
12년 전
독자17
안되요? -> 안돼요?
여튼 잘읽고갑니다 ^^건필여!

12년 전
Ryu
거..건필이 뭐죠?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
수정완료시 댓글드리겠슴미당 ^-'

12년 전
Ryu
수정 완료!
12년 전
독자18
여....영어...저보다잘하시면모두를존경
12년 전
Ryu
영어 너무 못하죠 ㅠ,ㅠ 뷰끄뷰끄하네요..
12년 전
독자19
우오오오오오오오오오옹오오오ㅇ 좋다..!!
12년 전
Ryu
헤헿헤헤헤 저도 님 좋아여!!!
12년 전
독자20
업뎃 된 거 보고 첨 봤어요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 영어 쓰시느라고 꽤 힘드셨겠어요!
12년 전
Ryu
별로 많이 힘들지는 않았어요.....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ연습겸... 겸사겸사 하는거라서요! 헤헿 봐주셔서 감사해요!
12년 전
독자21
얼♥♥자까님 저랑 사귀어요
12년 전
Ryu
앙대옄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ흥ㅎㅇ흐
12년 전
   
비회원도 댓글을 달 수 있어요 (You can write a comment)
작품을 읽은 후 댓글을 꼭 남겨주세요, 작가에게 큰 힘이 돼요!
 

혹시 지금 한국이 아니신가요!?
여행 l 외국어 l 해외거주 l 해외드라마
분류
  1 / 3   키보드
필명날짜
방탄소년단 [방탄소년단] 경성블루스 六2 11.25 01:33
      
      
      
      
기타 로그인 후 이용해 주세요 57 Ryu 09.30 21:10
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나? 835 Ryu 09.26 21:25
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나? 번외(2)31 Ryu 08.28 16:53
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나? 번외54 Ryu 08.24 17:53
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나? 내 에피소드가 번외에!59 Ryu 08.08 06:03
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나? 767 Ryu 08.06 14:04
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나? 6105 Ryu 08.04 02:57
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나? Q&A타임!133 Ryu 08.03 14:00
기타 로그인 후 이용해 주세요 115 Ryu 08.03 00:14
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나? 485 Ryu 08.02 13:20
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나? 372 Ryu 08.02 00:24
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나? 286 Ryu 08.01 15:56
기타 [쑨환] 여장하면 이상하려나?50 Ryu 08.01 14:58
전체 인기글
일상
연예
드영배