the major retailers are household-names.
여기서 도대체 household-names이게 무슨 뜻인지 모르겠어...
그 전 문장이 '대기업이 압박하는 것에 대해 면밀히 조사될것이다.' 이거였거든
그 다음이 맨 위에 쓴 저 문장인데. household-names 이게 무슨 뜻인지 좀...ㅠㅠㅠ
그리고 A number of forces are constraining top-line sales growth for many leading brands.
이건 또 뭔 뜻인지 이해가 안가...ㅠㅠㅠ