좀 오래된 노랜데
크리스티나아길렐라 cant hold us down
대충 가사는 이래
So, what, am I not supposed to have an opinion?
그래서? 난 내 의견도 가지면 안된다는 거야?
Should I keep quiet just because I'm a woman?
여자기 때문에 닥/치고 있어야 한다고?
Call me a bitch 'cause I speak what's on my mind
내 생각을 말했다고 날 ㅆ년이라 불러
Guess it's easier for you to swallow if I sat and smiled
내가 가만히 웃고만 있어서 쉬워보이나본데
When a female fires back
여자들이 대응하면
Suddenly big talker don't know how to act
갑자기 이 떠벌이들은 우왕좌왕 어쩔줄 몰라하지
So he does what any little boy would do
그러면서 하는 짓거리가 딱
Makin' up a few false rumors or two
한두가지 가짜뉴스나 만들어내는 거야
That for sure is not a man to me
그런 건 남자가 아냐
Slanderin' names for popularity
인기 끌려고 중상모략하는 건
It's sad you only get your fame through controversy (so, so sad)
어그로를 끌어서 인기 좀 얻으려는 네가.. 불쌍하다
But now it's time for me to come and give you more to say
하지만 이제 때가 됐지, 내가 가르침을 줄 때가
This is for my girls all around the world (around the world)
이건 전세계 우리 여자들을 위한 노래야
Who have come across a man that don't respect your worth (woah)
누가 널 존중하지도 않는 남잘 만나는 거야?
Thinkin' all women should be seen not heard (woah)
여자들 의견은 들을 필요없고, 여자들은 눈요깃 거리라고 생각하는 남자들을
So what do we do, girls? Shout louder
그러니 어찌해야겠어? 크게 소리질러
Lettin' 'em know we're gonna stand our ground (stand our ground)
우리가 우리 권리를 지킬 거란 걸 알려줘야지
So lift your hands higher and wave 'em proud (woah)
그러니 손을 높이 들고 자랑스럽게 흔들어
Take a deep breath and say it loud (woah)
숨을 크게 들이쉬고 크게 소리치는 거야
Never can, never will, can't hold us down (woah)
절대 절대 다시는 우리를 끌어내릴수 없어
여기까지 1절
2절 가사도 짱 좋음
랩파트 대박 좋아
>