내가 죽은 다음에 너는 어떻게 살아갈까?
노기자카46 (乃木坂46) - 내가 있는 곳 (僕がいる場所)
君のことを考えた
너에 대해 생각했어
僕が死んだ日のことを…
내가 죽는 날을
ずっとそばにいたいけど
계속 곁에 있고 싶지만
別れはやって来る
이별은 찾아와
君はきっと泣くだろう
너는 분명 울겠지
僕のいない現実に…
내가 없다는 현실 앞에서…
いくら泣いても泣いても
아무리 울고 울어도
涙が止まらない
눈물이 멈추지 않아
空の上から見てる(僕も)
하늘 위에서 보고 있는 (나도)
悲しくて悲しくて(つらい)
슬프고 슬퍼서 (힘들어)
でも叫んでも
하지만 외쳐봐도
声は届かない
목소리는 닿지 않아
慰めようにも
달래주고 싶어도
見えない存在さ
보이지 않는 존재일 뿐
だから決めたんだ僕がいる場所を…
그래서 정했어 내가 있을 장소를…
部屋の右側の壁の端っこに
방의 오른편 벽 가장자리로
悲しくなったらここへおいで
슬퍼지면 이리로 와
背中つけて
등을 기대
ごめん一人置いて行って…
미안해 혼자 남기고 떠나서…
たったひとつ気がかりだよ
단 하나 남은 걱정거리야
だからそっと微笑んで
그러니까 살짝 미소지으면서
僕を許して欲しい
나를 용서해줘
もしも生まれ変わったら(絶対)
만약 다시 태어난다면 (꼭)
君にもう一度逢いたい(神様)
너와 다시 한 번 만나고 싶어 (신이시여)
でも赤ちゃんの
하지만 아기인
僕を君は見て
나를 네가 보고
気づいてくれるか
알아 볼 수 있을까
僕だってわかるかな
나라고 알아봐줄까
だから決めたんだ僕のその証拠
그래서 정했어 나라는 증거를
君の手を握り二回ウィンクする
너의 손을 잡고 두 번 윙크 할게
ぐずっていたって眠ってても
칭얼대고, 자고 있을 때에도
キスをしてよ
키스 해 줘
人は永遠じゃない
사람은 영원하지 않아
誰も去る日が来る
누구든 마지막 날이 와
だけど愛だけはずっと残る
하지만 사랑만은 계속 남아
僕がいなくなっても
내가 사라지더라도
まわりを見回せば
주변을 돌아본다면
ちゃんと君の近くにいる
분명 네 근처에 있어
永遠に見守ってる
영원히 지켜보고 있어
だから決めたんだ僕がいる場所を…
그래서 정했어 내가 있을 장소를…
部屋の右側の壁の端っこに
방의 오른편 벽 가장자리로
悲しくなったらここへおいで
슬퍼지면 이리로 와
背中つけて
등을 기대
だからそう君も約束して欲しい
그러니까 너도 그렇게 약속 해줘
一週間くらい泣いて暮らしたら
일주일 정도 울면서 지낸 뒤에는
深呼吸をして空を見上げ
심호흡을 하고 하늘을 올려다 봐
笑顔を見せて
웃는 얼굴을 보여줘
君のことを考えた
너에 대해 생각했어
僕が死んだ日のことを…
내가 죽는 날을
ずっとそばにいたいけど
계속 곁에 있고 싶지만
別れはやって来る
이별은 찾아와